繁體
玄幻 武俠 都市 曆史 科幻 遊戲 女生 其他
首頁

第27章 來自東方的怪鳥(2 / 2)

在本場比賽唯一的變數退出比賽後整場比賽瞬間變得無聊了起來,有多無聊呢,無聊到激情滿滿的解說員同誌看到馬娘們平穩到如同老太太散步一般的表現後都實在編不出話來了,說真的,如果不是解說室座位周圍的監控和各種攝像頭的提醒他們甚至會以為他們在解說一場出道賽。

至於看台上的觀眾們,在確認詩歌劇除了流了點鼻血後啥事沒有之後就回來繼續看比賽了,或許是因為太過無聊的原因吧,在某不知名頭戴小王冠,身穿特雷森校服的路人馬娘的帶頭下,觀眾席上的觀眾們紛紛開始討論起場上馬娘們的八卦來。

聲音之大,甚至於正在電視前收看比賽的觀眾們都能聽見,甚至聽得比看比賽還認真,如果不是時間金錢不允許,不然他們也想直接參加到討論中來,而不是像現在這樣隻能眼巴巴得聽著他們討論,甚至於某些脾氣比較爆的觀眾在聽到諸如東海帝王跑不過二踢腿之類的暴論卻不能反駁甚至痛斥對方已經氣得開始啃起遙控器了。

最終,在一片祥和之下飛鳥毫無懸念的成功奪得“日本德比”的優勝,有望成為又一位“三冠”馬娘雖然她本人現在對這事並不感興趣就對了。

幾乎是在比賽結束的瞬間,馬娘們全都如突然悟了一般脫離了迷茫的狀態,精神也肉眼可見的好了起來。

主辦方在得知馬娘們後狀態恢複後幾乎立刻“馬不停蹄”的前來詢問原本已經準備取消的勝者舞台能否正常繼續,出乎意料的是,所有馬娘都捂著臉明確表示自己得回去好好訓練備戰“菊花賞”了,理由無他,唯表現太過丟人爾。

無奈,主辦方隻能確定取消勝者舞台,同時這也是“日本德比”有史以來第一次取消勝者舞台…

另一邊,飛鳥在領完獎後照例把獎杯往行李袋裏一塞便拖著沉重的身體一步一步的慢慢朝著電車站移動,突然一個身影快速靠近並把她抱進懷裏。

一開始飛鳥還有些驚慌,但在感受到熟悉的溫度後很快就停止了掙紮,因為來者正是好歌劇,此時正在有些生疏的說著從未說過的安慰的話並盡可能的讓自己的語氣溫柔一點。

對此飛鳥什麼都沒有說隻是默默的把行李袋放在地上後便將頭再一次埋進好歌劇的懷裏,然後就這樣睡著了,而好歌劇則是默默的將飛鳥再抱緊了一些後用另一隻空閑的手將行李袋提上好便走上了回特雷森的路。

那一天,飛鳥久違的睡了一個好覺,不因為別的而是因為好歌劇,畢竟設定好的台詞有時候比“真情實意”說出來的話更加溫暖人心,而且,誰說被捏造出來的,就不能是活生生的人了呢?

…………………………分割線……………………………

在飛鳥睡著的同時,網上開始流傳著關於來自東方的怪鳥的傳說,再結合飛鳥比賽時的表現以及對手們的異常和飛鳥那奇怪的性格,最終,在本人完全不知曉的情況下,飛鳥多了一個榮譽但又不那麼榮譽的稱號“來自東方的怪鳥”…