繁體
玄幻 武俠 都市 曆史 科幻 遊戲 女生 其他
首頁

第67節(1 / 2)

爆炸的風險是常有的,加之環境惡劣,疾病也是無處不在。因此,現代化的醫院是必需惡魔島幻想曲—— 尾聲的。島上的醫院不僅配備了最新的設備,還常駐有以外科為主的優秀醫生。

“不僅如此,端島利用通過煤業賺取的豐厚的利潤,從二十世紀二十年代起,就開始將居住環境向高層化方向發展。日本興建高層公寓的浪潮就是在長崎的端島興起的,因為這塊狹小的土地上居住了大量的煤礦工人。

“後來,島上又蓋起了電影院,成立了中小學校、幼兒園,修建了各種遊樂設施,接著又開辦了各式各樣的商店——食品店、餐館、布店等,應有盡有。這個小島在戰爭時期就已經完成了日本未來都市的雛形。

“但是,島上沒有精神科醫生,更沒有熟悉諜報工作的醫生。普通的居民們也不了解諜報工作是什麼,大概他們連美國人長得什麼樣還都沒有見過呢。何況巴納德的個頭在美國人裏麵也算是高的,他到了島上一定會引起軒然大波的。

“於是,妹妹葆拉,哦,這是她在美國時用的昵稱,本名叫美奈子,妹妹說,她打算找機會和他同居,通過為他治療精神上的創傷而成為他的精神支柱,借此打探出重要的情報。她還說這辦法一定有效。

“作為哥哥,我當然是一百個反對了。再怎麼說妹妹已經成家了,是有夫之婦,雖說丈夫南下參戰去了。妹妹說不會和他有什麼事的,可這種事誰又能說得清呢。這樣的計劃完全就是荒謬絕倫。

“可惜我也拿不出別的更好的辦法,新式炸彈的投放時間又一天比一天臨近,最後也隻好答應了。平心而論,我也覺得這種方法確實可行,惡魔島幻想曲—— 尾聲尤其是在沒有其他辦法的情況下。

“妹妹之所以想到這麼點子,是因為她對軍艦島並不陌生。她戰前在島上當過高中的英文教師,雖然時間不算長吧,但畢竟在那裏生活過兩年。戰爭開始後,她的工作就是閱讀從英國進口的各種機床的說明書和德國寄來的戰鬥機設計圖的英譯本,再把它們翻譯成日文。再後來就調到了我所在的情報部。

“妹妹大概很醉心於這項工作,她動員了留在島上的以前教過的學生,做了很多道具布置在島上,比如用南瓜做的燈籠,在四處的牆壁上寫上‘V605’或者‘PUMPKIN’這些字樣。她用南瓜做了大量的頭套,讓她的學生們在夏季祭祀時套在頭上,還讓他們跳一種叫做‘盂蘭盆舞’

[1]

[1] 在日本的盂蘭盆節期間(農曆的七月十五日至二十日)的舞蹈。

“當然,她同時也四處奔走,盡可能地通知島上的居民,告訴他們萬一在島上看到了美國人,千萬不要大驚下怪,指指點點的。她說這是軍部的命令。她甚至還編出一個幻想故事,把小島說成是一個王國,島民以南瓜為主食。因為她同時也是一位童話作家。

“她讓我朗讀‘V605’、‘PUMPKIN’這幾個詞,把聲音傳到島內有線廣播的線路上,通過各個角落的揚聲器播放出來。當時,島上的有線廣播隻用於傳達消息,不播放音樂之類的東西,而妹妹則將它改造成她在美國時喜歡收聽的東海岸廣播節目的形式。

的晚上,日本人往往要有組織地在廣場上圍成大圈跳舞,稱作“盆踴”,即盂蘭盆舞。

惡魔島幻想曲—— 尾聲“然後,她把聲音放給巴納德聽,觀察他的反應。這很容易辦到,因為他倆經常在一起。一旦時機成熟,她將利用這聲音誘導他回憶起不久以前的軍旅生活,並令他說出實情。

“這是一項需要耐性的工作。如果急於求成、太過直接,所有的努力就將付諸東流。必須以極大的耐心一點一點地為對方營造出一種氛圍,使他在心情放鬆的情況下,自然而然地回憶起來,並主動開口。

“可是巴納德的情況很棘手。非出己願的嚴格的軍旅生活、其後的轟炸機墜毀和冒死逃生所造成的衝擊、屢屢瀕臨死亡的恐怖感,這一連串的遭遇讓他的精神徹底紊亂了,記憶陷入了極端的混沌狀態。

“他的潛意識裏似乎有一種傾向,那就是通過徹底的忘卻而實現逃避。他的大腦拒絕再回到從前作為一個美國人的生活裏。因此,他的記憶絲毫未見複蘇的跡象,這使我們心急如焚,倍感絕望。偏偏這個時候,一個最大的麻煩出現了。