繁體
玄幻 武俠 都市 曆史 科幻 遊戲 女生 其他
首頁

第三百四十六章(1 / 3)

娜塔莎和丈夫在一起時,談話也像一般夫妻之間那樣,也就是直率而明確地交換思想,既不遵循任何邏輯法則,也不用判斷、推理和結論的程式,而完全是用一種獨特的方式來進行。娜塔莎早已習慣於用這種方式與丈夫交談,因此隻要皮埃爾談話時,一運用邏輯推理,就準確無誤地表明他們夫妻之間有點不和了。隻要皮埃爾開始心平氣和地進行推理式地談話,而娜塔莎也照樣以這種方式回話,她就知道下一步就是要吵架了。

剩下他們兩人在一起,娜塔莎就會睜大一雙幸福的眼睛,突然悄悄走到丈夫身邊,一下子摟住他的頭緊靠在自己的胸前,說:“現在你可完全屬於我了,完全屬於我了!你跑不掉了!”接著他們就談起話來,違背一切邏輯法則,談論各種各樣的話題,他們同時討論許多問題,這不僅沒有影響到彼此理解,反而更清楚地表明他們彼此完全理解。

就像做夢一樣,夢境裏的一切都是虛幻的,毫無現實意義的,前後矛盾的,隻有那支配夢境的感情是真實的。像在夢境中一樣,他們彼此相處與交往也違背一般常規情理,交談的語言模糊,不相連貫,而隻有感情在支配他們的交談。

娜塔莎對皮埃爾講起她哥哥的生活,講到皮埃爾不在家時她很痛苦,感到生活空虛,也談到她比過去更加喜歡瑪麗亞,講瑪麗亞在各方麵都比她強。娜塔莎說這些話時,誠懇地承認瑪麗亞比自己好,然而同時又要求皮埃爾更加喜歡她,而不是喜歡瑪麗或別的女人,特別是皮埃爾在彼得堡見過許多女人之後,她再一次向他說明一下。

皮埃爾回答娜塔莎說,他在彼得堡的確參加了許多晚會和宴會,見到了不少太太小姐,不過她們實在叫人受不了。

“我已經忘記了,不習慣怎麼跟這些太太小姐們打交道了,”他說,“簡直乏味透頂。再說,我自己的事已經夠我忙的了。”

娜塔莎凝神對他看看,繼續說:

“瑪麗亞真了不起!”她說,“她很能理解孩子們。她仿佛把孩子們的心都看透了。譬如說,昨天米佳淘氣……”

“哦,他太像他父親了。”皮埃爾插嘴說。

娜塔莎心裏明白皮埃爾為什麼說米佳像尼古拉,他一想到同內兄的爭吵就不痛快,他很想知道娜塔莎對這件事的看法。

“尼古拉就是有這個弱點,凡是大家沒有認可的,他決不表示同意。不過,我知道,你很重視開拓新天地。”她重複了皮埃爾以前說過的一句話。

“不,主要的是,”皮埃爾說,“尼古拉認為思考和推理隻是消遣,甚至是消磨時間。比如,在收藏圖書方麵他訂下了一條規則,不把買來的書(西斯蒙第①、盧梭、孟德斯鳩②的作品)讀完,決不再買新書,”皮埃爾寒笑補充說。“你知道,我想使他……”他開始緩和一下自己的口氣,娜塔莎打斷他,讓他感到自己沒有必要那樣做——

①西斯蒙第(1773~1842),瑞士政治經濟學家和曆史學家。

②盧梭和孟德斯鳩是十八世紀法國著名哲學家。

“你說,他認為思考是一種消遣……”

“是的,對我來說所有其他的一切才是消遣。我在彼得堡時,像在做夢一樣,會見所有的人。一旦墮入沉思,我就感到其餘的一切不過是消遣罷了。”

“哦,剛才你去看孩子們,和他們互相問好時,可惜我不在場,”娜塔莎說,“你覺得那個孩子最討你喜歡?很可能是麗莎吧!”

“是的,”皮埃爾說,還在接著談他內心中考慮的事情。

“尼古拉說,我們不應該思考。可我辦不到。更不用說在彼得堡時我的感受了。我覺得(我對你可以直說),在那種情況下,沒有我,一切事情都辦不成了。那時各人堅持各人的一套。但是我能把大家團結起來,而我的想法簡單明了,也易為大家所接受。要知道,我不說我們應當反對這反對那。那樣可能把事情辦糟,會出差錯的,我說,凡是喜歡做好事的人都攜起手來,我們唯一的旗幟是——積極行善。謝爾蓋公爵是個好人,也很聰明。”