簡體
玄幻 武俠 都市 曆史 科幻 遊戲 女生 其他
首頁

中國曆史之文化篇(5)(1 / 3)

《閱微草堂筆記》reference_book_ids":[7267091338959522874]}],"242":[{"annotation_type":"0pos_info_v2":{"end_container_index":242,"end_element_index":0,"end_element_offset":4,"start_container_index":242,"start_element_index":0,"start_element_offset":0},"quote_content":"《爾雅》reference_book_ids":[6883377560021896205]},{"annotation_type":"0pos_info_v2":{"end_container_index":242,"end_element_index":0,"end_element_offset":248,"start_container_index":242,"start_element_index":0,"start_element_offset":244},"quote_content":"《爾雅》reference_book_ids":[6883377560021896205]},{"annotation_type":"0pos_info_v2":{"end_container_index":242,"end_element_index":0,"end_element_offset":4,"start_container_index":242,"start_element_index":0,"start_element_offset":0},"quote_content":"《爾雅》reference_book_ids":[6883377560021896205]},{"annotation_type":"0pos_info_v2":{"end_container_index":242,"end_element_index":0,"end_element_offset":248,"start_container_index":242,"start_element_index":0,"start_element_offset":244},"quote_content":"《爾雅》reference_book_ids":[6883377560021896205]}],"188":[{"annotation_type":"0pos_info_v2":{"end_container_index":188,"end_element_index":0,"end_element_offset":204,"start_container_index":188,"start_element_index":0,"start_element_offset":200},"quote_content":"《詩經》reference_book_ids":[6874386810978438151,7071200634816449549,7070438698533293070,7152079239892700197,7078185810029202446]}],"100":[{"annotation_type":"0pos_info_v2":{"end_container_index":100,"end_element_index":0,"end_element_offset":36,"start_container_index":100,"start_element_index":0,"start_element_offset":32},"quote_content":"《春秋》reference_book_ids":[7078173533162966046]}],"75":[{"annotation_type":"0pos_info_v2":{"end_container_index":75,"end_element_index":0,"end_element_offset":13,"start_container_index":75,"start_element_index":0,"start_element_offset":9},"quote_content":"《周禮》reference_book_ids":[7224859397342628868]}],"122":[{"annotation_type":"0pos_info_v2":{"end_container_index":122,"end_element_index":0,"end_element_offset":6,"start_container_index":122,"start_element_index":0,"start_element_offset":0},"quote_content":"《孫子兵法》reference_book_ids":[6930888998395186184,6838936292718283790,7255238555826392118,7267090241087867904]}],"204":[{"annotation_type":"0pos_info_v2":{"end_container_index":204,"end_element_index":0,"end_element_offset":203,"start_container_index":204,"start_element_index":0,"start_element_offset":196},"quote_content":"《清明上河圖》reference_book_ids":[7248938999589374991]}],"208":[{"annotation_type":"0pos_info_v2":{"end_container_index":208,"end_element_index":0,"end_element_offset":81,"start_container_index":208,"start_element_index":0,"start_element_offset":75},"quote_content":"《九章算術》reference_book_ids":[7176958861868289080,7204765966142540834]}],"243":[{"annotation_type":"0pos_info_v2":{"end_container_index":243,"end_element_index":0,"end_element_offset":10,"start_container_index":243,"start_element_index":0,"start_element_offset":4},"quote_content":"《雲林石譜》reference_book_ids":[7239555059900484663]}],"241":[{"annotation_type":"0pos_info_v2":{"end_container_index":241,"end_element_index":0,"end_element_offset":64,"start_container_index":241,"start_element_index":0,"start_element_offset":60},"quote_content":"《爾雅》reference_book_ids":[6883377560021896205]}],"124":[{"annotation_type":"0pos_info_v2":{"end_container_index":124,"end_element_index":0,"end_element_offset":46,"start_container_index":124,"start_element_index":0,"start_element_offset":40},"quote_content":"《孫子兵法》reference_book_ids":[6930888998395186184,6838936292718283790,7255238555826392118,7267090241087867904]}],"89":[{"annotation_type":"0pos_info_v2":{"end_container_index":89,"end_element_index":0,"end_element_offset":45,"start_container_index":89,"start_element_index":0,"start_element_offset":40},"quote_content":"《山海經》reference_book_ids":[7267090249388395576,6911981464435297293,7077813319079316488,7046696632892525604,7077813319087754276,7078185085479963656]}],"42":[{"annotation_type":"0pos_info_v2":{"end_container_index":42,"end_element_index":0,"end_element_offset":74,"start_container_index":42,"start_element_index":0,"start_element_offset":69},"quote_content":"《道德經》reference_book_ids":[7225931131646905348,7257088434206936120,6924983412973374478,7217733336632921144,7224048805384031266]}],"199":[{"annotation_type":"0pos_info_v2":{"end_container_index":199,"end_element_index":0,"end_element_offset":137,"start_container_index":199,"start_element_index":0,"start_element_offset":133},"quote_content":"《周禮》reference_book_ids":[7224859397342628868]}],"129":[{"annotation_type":"0pos_info_v2":{"end_container_index":129,"end_element_index":0,"end_element_offset":264,"start_container_index":129,"start_element_index":0,"start_element_offset":258},"quote_content":"《本草綱目》reference_book_ids":[7274904031732960311]},{"annotation_type":"0pos_info_v2":{"end_container_index":129,"end_element_index":0,"end_element_offset":17,"start_container_index":129,"start_element_index":0,"start_element_offset":13},"quote_content":"《易經》reference_book_ids":[7208392286533585959]}],"236":[{"annotation_type":"0pos_info_v2":{"end_container_index":236,"end_element_index":0,"end_element_offset":154,"start_container_index":236,"start_element_index":0,"start_element_offset":149},"quote_content":"《西遊記》reference_book_ids":[7268600161616530491,7236307400490224696,7220723696376220675,7185526065354247226,6838936304063876104,7234082226822974479,7257453146656476200,7220723696556575804,6890728371928435725]}],"244":[{"annotation_type":"0pos_info_v2":{"end_container_index":244,"end_element_index":0,"end_element_offset":6,"start_container_index":244,"start_element_index":0,"start_element_offset":0},"quote_content":"《雲林石譜》reference_book_ids":[7239555059900484663]}],"240":[{"annotation_type":"0pos_info_v2":{"end_container_index":240,"end_element_index":0,"end_element_offset":8,"start_container_index":240,"start_element_index":0,"start_element_offset":4},"quote_content":"《爾雅》reference_book_ids":[6883377560021896205]}],"187":[{"annotation_type":"0pos_info_v2":{"end_container_index":187,"end_element_index":0,"end_element_offset":8,"start_container_index":187,"start_element_index":0,"start_element_offset":4},"quote_content":"《詩經》reference_book_ids":[6874386810978438151,7071200634816449549,7070438698533293070,7152079239892700197,7078185810029202446]}]},"author_speak":"code":0,"compress_status":1,"content":"  480.佛祖西來

初祖達摩自西天來中土傳禪法,究竟意思如何?其根本意思即是究佛祖之心印也。《五燈會元》(趙州章)曰:“僧問:如何是祖師西來意?州雲:庭前柏樹子。碧岩十七則曰僧問香林:如何是祖師西來意?林雲:坐久成勞。”同二十則曰:“龍牙問翠微:如何是祖師西來意?微雲:與我過禪版來。牙過禪版與翠微。微接得便打牙雲。打即任打。要且無祖師西來意。”

481.三法印

三法印就是諸行無常印、諸法無我印、涅槃寂靜印。諸行無常是說一切世間法無時不在生住異滅中,過去有的,現在起了變異,現在有的,將來終歸幻滅;諸法無我是說在一切有為無為的諸法中,無有我的實體;涅槃寂靜是說涅槃的境界,滅除一切生死的痛苦,無為安樂,故涅槃是寂靜的。凡符合此三原則的,便是佛正法,有如世間印信,用為證明,故名法印。

482.四聖諦

四聖諦又名四真諦,或四諦法,即苦諦、集諦、滅諦、道諦。苦諦是說明人生多苦的真理,人生有三苦,八苦,無量諸苦,苦是現實宇宙人生的真相;集諦的集是集起的意思,是說明人生的痛苦是怎樣來的真理,人生的痛苦是由於凡夫自身的愚癡、無明和貪欲、嗔恚等煩惱的掀動,而去造作種種的不善業,結果才會招集種種痛苦;滅諦是說明涅槃境界才是多苦的人生最理想、最究竟的歸宿的真理,因涅槃是常住、安樂、寂靜的境界;道諦是說明人要修道才能證得涅槃的真理,道有多種,主要是指修習八正道。此四聖諦概括了世間、出世間的兩重因果,集是因,苦是果,是迷界的因果,故而稱為世間的因果;而道是因,滅是果,是悟界的因果,所以也稱為出世間的因果。

483.三寶

三寶指佛寶、法寶、僧寶。一切之佛,即佛寶;佛所說之法,即法寶;奉行佛所說之法的人,即僧寶。佛者覺知之義,法者法軌之義,僧者和合之義。

484.戒定慧之所熏修

——舍利子

舍利子也譯為靈骨,或堅固子,是由修戒定慧之功德結晶而成。最初是佛涅槃後,其身火化留下的晶瑩透徹的晶體,以印證佛的功德無量和佛法的真實無礙,以及佛的證悟無虛。後來凡有大德高僧成就功德的身後都有舍利子為證道之物,以警醒世人。

485.十二因緣

十二因緣又名十二有支,或十二緣起,是說明有情生死流轉的過程。十二因緣是無明(貪嗔癡等煩惱為生死的根本)、行(造作諸業)、識(業識投胎)、名色(但有胎形六根未具)、六入(胎兒長成眼等六根的人形)、觸(出胎與外境接觸)、受(與外境接觸生起苦樂的感受)、愛(對境生愛欲)、取(追求造作)、有(成業因能招感未來果報)、生(再受未來五蘊身)、老死(未來之身又漸老而死)。以上十二支,包括三世起惑、造業、受生等一切因果,周而複始,至於無窮。

486.六道輪回

輪回,譯為輪轉、流轉。輪回的原始思想產生於古印度婆羅門教,而佛教則發展了這一理論,謂“輪回”的主體是虛妄的“執持識”,“輪回”的動力是“業感”,“輪回”的結束是“解脫”。佛教認為,一切眾生從“無始”以來,即在“六道”中輪回,循環往複,如車輪旋轉不息,造善業得樂報,如天、人兩道,造惡業得苦報,如地獄、餓鬼、畜生等“惡道”。正如《觀佛三昧經》卷六所說:“輪回六趣,如旋火輪。”“六趣”即“六道”,是生死輪回的六個去處:地獄、餓鬼、畜生、天、人、修羅。俗語中常用“六道輪回”。

487.頓悟成佛

頓悟就是頓時領悟,當下領悟。這是取得禪悟的一種方式。中國禪宗的最重要的一個門派南宗認為:見性即可成佛,無須長期修行,醒悟是個人的體驗,無須外在的言詞說教;同時認為人的根器悟性不一,上等根器者可獲頓悟,漸修法門乃中下根器者所設。頓悟成佛的學說在禪學鼎盛期(晚唐、五代、北宋)成為禪學主流,對當時及後世的中國思想文化產生了深刻的影響。

488.放下屠刀,立地成佛

“立地”是唐宋時的口語,猶言立刻,當下。這是一個佛教用語,謂停止作惡,立成正果。後成為一句勸人改惡從善的俗諺。如清朝紀昀《閱微草堂筆記》:“夫佛法廣大,容人懺悔,一切惡業,應念皆消。放下屠刀,立地成佛。汝不聞之乎?”原來,在宋代的禪宗“燈錄”中,已經廣泛引用這句俗諺了。佛教認為殺生屬於應受地獄報應的最大惡業之一。放下屠刀就是不殺生,亦泛指不造一切惡業。不造一切惡業,就能得到種種福報,進而擺脫輪回,直至成佛。禪宗好談立地成佛,同慧能所傳頓悟之法有關。

489.佛教的戒律

五戒十善戒乃至二百五十戒等,防止佛徒邪非的法律。梵語屍羅,譯為戒,防非止惡的意思。梵語優婆羅叉,譯曰律(淨影),梵語毗尼,譯曰律(南山),法律之義。漢靈帝建寧三年,安世高第一次翻譯出了佛經中關於戒律的二卷內容。於是便有了比丘的諸種禁律。魏朝時天竺三藏曇摩迦羅到許洛。在嘉平中與曇諦譯《四分羯磨》及《僧祇戒心圖》。這是中國戒律之始。以後就形成了中國的律宗,到唐朝義淨大量翻譯律宗經典後,律宗在中國得以流行。

490.觀音的原形

南北朝以前,觀世音菩薩的造像都是男性打扮,唇上還蓄有小胡子。因他常常化現三十二相下世救人,釋迦牟尼佛稱讚他神通廣大,讓他化現女身下世尋聲救苦,開發善根。她曾化身為提籃觀音為眾生教誦《普門品》《金剛般若波羅蜜經》和《法華經》。所以唐宋以後,寺院和居家就供奉女子之身的觀音。但是據傳說,觀音變化為女子身時,也有一個小小的缺憾,就是他忘了把腳變成小腳,故而女身觀音都是以大腳出現的。

491.笑口常開,大肚能容

——彌勒佛

彌勒佛是菩薩名,華譯為慈氏,現住在兜率天內院,是一生補處菩薩,將來當於住劫中的第十小劫,人壽減至八萬歲時,下生此界,繼釋迦牟尼佛之後,為賢劫之第五尊佛。

492.“南無阿彌陀佛”的意思

“南無阿彌陀佛”也譯為歸命無量光覺,無量壽覺。歸命於無量壽覺及無量光覺。淨土門稱之為六字名號。歸命,即眾生一心仰賴阿彌陀佛,眾生的信心。無量壽覺或無量光覺,是佛助一切眾生行體成就。眾生之信心與阿彌陀佛助眾生之行體都具足於此六字內。此謂機法一體之南無阿彌陀佛。真言之口傳以此名號為陀羅尼,為金剛界五佛。善導《觀經疏》曰:“言南無者即是歸命,言阿彌陀佛者即是其行,以斯義故,必得往生。”觀無量壽經曰:“具足十念,稱南無阿彌陀佛。”

493.大乘

大乘,梵語為摩訶衍,即菩薩的法門,以救世利他為宗旨,最高的果位是佛果。大乘從凡夫修到成佛,立五十二個階位,即十信、十住、十行、十回向、十地、等覺、妙覺。十信是由十住中的第一發心住內,分開另立的,若將其縮入發心住內,則隻有四十二位。其中十住、十行、十回向,稱為三賢,僅算是資糧位,十地稱為十聖,才是修習位。論時間,要經過三大阿僧祇劫的修行。

494.小乘

小乘,即是聲聞緣覺的法門,以修身自利為宗旨,其最高果位為阿羅漢果及辟支佛果。聲聞乘修四諦法,自凡夫至阿羅漢,論時間,速者三生,遲者六十劫,其修行的方便有七,得果有四。緣覺乘修十二因緣,自凡夫至辟支佛,論時間,速者四生,遲者一百劫,其修行重在悟證,悟所到處,便是證所到處,故無明顯的位階可言。

495.佛教在中國的三個分支

佛教在中國分別有漢語係、藏語係和巴利語係(或南傳上座部)三大係統。它們在發展過程中各自形成一些學派和宗派。漢語係佛教主要有天台宗、三論宗、法相宗、律宗、淨土宗、禪宗、華嚴宗、密宗等;藏語係佛教主要有寧瑪派、噶當派、噶舉派、薩迦派、格魯派。此外還有希解、覺宇、覺囊、夏魯等幾個小派。其中格魯派的規模最大。巴利語係佛教主要有潤(又分擺罷、擺孫兩個支派)、擺莊、多列(又分達拱旦、蘇特曼、瑞竟、緬坐四個支派)、左抵四派。

496.藏傳佛教中的活佛

藏語稱為“朱古”,意思是化佛示現的肉身。通常稱大喇嘛圓寂後根據轉世製度取得寺廟首領地位的繼承人為活佛。始於公元13世紀的噶舉派噶瑪噶舉的噶瑪拔希。活佛的名字前麵,一般應加上寺院或家廟的名字,如東嘎寺的活佛洛桑赤烈,全稱叫做“東嘎·洛桑赤烈”;又如多吉才仁當了熱振寺的活佛後,他的名字便是“熱振·多吉才仁”。對於有僧職的大喇嘛,人們日常簡稱或尊稱時,再不是他的名字,而是寺院稱號了。如“東嘎活佛”“熱振活佛”等。凡活佛圓寂後,寺院上層通過占卜等儀式,尋覓活佛圓寂的同時出生的若幹嬰童,從中選定一個“靈童”作為他的轉世,迎入寺中繼承其宗教地位。

497.鳩摩羅什和佛經翻譯

鳩摩羅什(公元344年~413年),音譯為鳩摩羅耆婆,又作鳩摩羅什婆,簡稱羅什。東晉時後秦高僧,著名的佛經翻譯家,譯有《中論》《百論》《十二門論》《般若經》《法華經》《大智度論》《維摩經》《華手經》《成實論》《阿彌陀經》《無量壽經》《首楞嚴三昧經》《十住經》《坐禪三昧經》《彌勒成佛經》《彌勒下生經》《十誦律》《十誦戒本》《菩薩戒本》《佛藏》《菩薩藏》等。有關翻譯的總數,依《出三藏記集》卷二載,共有35部,297卷;據《開元錄》卷四載,共有74部,384卷。

498.出家人和居士

佛教徒有四眾之分,細分則有七眾弟子之說。四眾指的是出家男女二眾和在家男女二眾。出家的男性名為“比丘”;女性名為“比丘尼”。比丘是梵文,義為乞食,又有破惡、淨命的意思。尼是梵語中女聲。俗稱比丘為僧人。僧是梵語“僧伽”之略,義為眾,凡三比丘以上共處就稱為眾。出家人除了有沙門之稱,在俗語中也叫做和尚,或者尼姑。在家男眾稱為“優婆塞”;在家女眾稱為“優婆夷”。優婆塞是梵語,義為清信士,又作近事男,表示他們是親近奉事三寶的。優婆夷義為清信女或近事女。俗稱在家佛教徒為“居士”,這是梵語“迦羅越”的義譯,原指多財富裕的人士,轉而為居家修道之士的稱呼。

499.老子化胡

中國佛道之爭的一次曆史事件,簡稱“化胡之爭”。佛教傳入中國之初,一度被視為黃老神仙術的一種;佛教也自附於黃帝、老子,以圖與中國傳統信仰相結合,得以傳播。東漢後期,社會上出現了“老子入夷狄為浮屠”,化胡成佛之說,以宣傳佛道同源論或老子轉生論。漢末三國時,化胡說廣泛流行。但其時佛教在中國已有一定影響,因而在佛教理論著作《牟子理惑論》中開始出現了反對化胡說,甚至認為道不如佛。

有人根據東漢以來種種老子化胡傳說,造《老子化胡經》,南北朝之世,道教徒均據此與佛教互爭短長。直到元世祖至元十八年(公元1281年),詔令除《道德經》外,其餘道書盡行燒毀,《老子化胡經》首在焚毀之列。佛道老子化胡之爭告一段落。

500.禪是一枝花

傳說大梵天王問佛決疑經說,梵王至靈山,以金色波羅花獻佛,請佛說法,世尊拈花示眾,並不說法,一時百萬人天,皆不解其意,獨迦葉尊者,破顏微笑,所以當時佛就說:“吾有正法眼藏,涅槃妙心,實相無相,微妙法門,不立文字,教外別傳。付囑摩訶迦葉。”從此佛因傳以涅槃妙心,而成為禪宗的起源。其中拈花一笑也就成為了禪宗的標誌。而以花代表“不立文字,教外別傳”和“直指人心,見性成佛”的禪理顯證。

501.公案

公案本來是指官府司法斷案的典型案例。禪宗將這個詞借用來表示祖師大德言論行為案例。作為斷定宗門內孰對孰錯、誰是誰非的標準。我們可以這樣說整個禪宗的思想傳播沒有禪門公案是不行的。因為這類公案不但記載了高僧大德們的豐業偉績和獨特的言行思想,而且正是通過此類記錄,才使不能用語言直接說明的禪義得以用語言文字說出。不過,公案與機鋒一樣,形式非常多變,有燈錄(將六祖慧能思想傳播下去的語言形式)和曆史記錄。

502.機鋒

機鋒是一種比喻。“機”是指古代德弓弩上的機牙,“鋒”是弓箭的頭。“機鋒”是用來比喻禪師們對學徒的一種獨特的教導佛法的方式,他們往往通過極為震撼的或鋒銳的方式讓其學者能在極短的時間內準確地理解真意。這一方式也是對學徒們語言和才智的應變能力的高度要求。從表麵上看機鋒體現了禪師們對語言的高超駕馭能力,從思維上看則展現了一副靈活機智、生動活潑而又高深奧妙的理論傳授和交流。

503.嗬祖罵佛

唐朝時朗州德山院的宣鑒禪師,一日上堂說:“我這裏,佛也沒有,法也沒有,達摩是個大胡子,十地菩薩是擔糞的漢子,等妙二覺是破戒的凡夫,菩提涅槃是係驢的枷鎖,十二分教是點鬼簿賬,擦屁股的手紙,佛是老糊屎橛。”後來又有一僧問韶州雲門山文偃禪師:“佛是什麼?”文偃答道:“幹屎橛”。他又一次曾說過:“釋迦初生時,一手指天,一手指地,四周各走了七步,眼睛向四方看了看,便說:‘天上天下,唯我獨尊。’當時我若見到,一棒打殺與狗子吃,以圖天下太平。”這都是提醒世人:凡有相者,皆是虛妄,縱是經典佛像,或聖或賢,既落形跡,皆屬生滅,並不是正常如實之道。

504.敦煌壁畫中的佛經故事

敦煌壁畫是中國美術史上的一座裏程碑。其題材主要是佛經經變故事、淨土變相,本生故事以及佛菩薩像等。所謂經變,就是指把佛經變成形象化的圖畫。由於當時最流行的是佛教淨土信仰,因此淨土變相在壁畫中也表現得最多,約占228壁。其他如樂師淨土變相、報恩經變相等,也往往采取淨土變相作為主要的部分。在淨土變相中,以富麗的物質現象,描繪觀想的境界,如彩繪七寶樓台、香花伎樂、蓮池樹鳥等,將西方極樂世界裝飾得非常美麗。本生故事則是釋迦牟尼佛的前生故事。比較著名的是屍毗王的本生故事,它講述了釋迦牟尼前世當屍毗王時的善舉,並以這些故事來教化眾生。