簡體
玄幻 武俠 都市 曆史 科幻 遊戲 女生 其他
首頁

第135節(3 / 3)

開啟AI情感朗讀功能。歡迎大家點擊體驗!

不管她在想什麼,聽人讀書肯定不會是這幅神情。

因而邁克羅夫特停下閱讀,闔上了書本。=思=兔=網=

伯莎挑了挑眉:“怎麼?”

邁克羅夫特:“不如聊聊天。”

“別呀,”伯莎訝然道,“難得你有興致。”

一句話足以點名伯莎在因為什麼流露出那副閑適滿足的神情。

看著自己的儲備糧在樹下來來走走——這“儲備糧”自然就是邁克羅夫特·福爾摩斯本人了。

“有興致也得對著聽弦知意的人,”邁克羅夫特故意換上了感歎的口吻,“若是對方沒興致,又有什麼意思?”

“你嫌棄我。”

“我可沒這個意思。”

“你就是嫌棄我,”伯莎撒嬌般拉長語調,她甚至換上了一副生氣的模樣,“你們男人——真無情啊,睡完覺就嫌棄了。咱們才認識一年而已,我就成了那怎麼看都不順眼的婆娘啦?”

邁克羅夫特啼笑皆非。

他手中仍然拿著薄薄一本《理查二世》,擺出驚訝的模樣:“那你可誤會我了,伯莎!無非是因為你不偏愛文學戲劇,既然不想聽書,不如咱們就聊聊。”

伯莎也不糾纏,她本就是玩笑而已。

因而女郎一歪頭,用手肘撐著自己的太陽穴:“好呀,聊什麼?”

“聊聊政治吧。”

伯莎頓時懂了。

“聽起來你很想和我談談意大利的政治局勢,”她笑道,“是嗎,邁克。”

邁克羅夫特不置可否。

“西西裏人最近可有點難過,”他依然用著和平日沒有任何區別的語氣隨意說道,“特別是埃斯波西托家族,憑空出現了許多麻煩。怕是自顧不暇,輪不到來幹涉倫敦的幫派事務了。”

伯莎心領神會:“那我得盡快處理完此事。”

邁克羅夫特:“不盡快倒是也無妨,待到他們處理完突如其來的政治問題,就會發現一切麻煩來自於倫敦的分家。”

說著他放下書本。

“到時候泰晤士夫人,”他煞有介事說,“就是幫忙解決麻煩的好盟友、好幫手。”

——至於是什麼政治問題,以及西西裏出現了什麼樣的麻煩,伯莎沒問。

她能問到的,第二天肯定會出現在報紙上;她問不到的,問了也白問。

所以幹脆省去口舌,伯莎自己去看就是了。總之她明白一件事就好:後續的政治問題,都來自於意大利人襲擊了邁克羅夫特·福爾摩斯,給了他正當“報複”的動機。

因而伯莎不是其中最大的贏家,邁克羅夫特才是。

“而你,”所以伯莎說,“借著這件事,又將幫助女王解決不少國際問題。和往日一樣,幾乎什麼也沒做又賺了一筆,恭喜呀,邁克。”

“還不是泰晤士夫人給了我這個機會。”

邁克羅夫特謙虛道:“都是你的功勞,伯莎。”

伯莎一勾嘴角。

她倒是不介意邁克羅夫特借此機會再次當那位贏得棋局的勝者,皆因這次伯莎不再單單是棋盤上的那枚“皇後”了,而是和馬可·埃斯波西托對弈的棋手。

至於邁克羅夫特?他的棋盤和自己相關,卻又不是完全同一局。

“可惜白天不適合飲酒,”她歎息道,“不然我還是挺想舉杯慶祝一番。”

“待到結束之後也不遲。”

邁克羅夫特好言寬慰:“況且不適合飲酒,至少適合做對未來的下一步規劃,不是嗎?”

伯莎側了側頭。

她眨了眨那雙微挑的眼睛,而後認真開口:“未來嘛