繁體
玄幻 武俠 都市 曆史 科幻 遊戲 女生 其他
首頁

第21節(1 / 3)

吐けないように

大丈夫、大丈夫 堪えたりしなくていいんだよ

私も一緒に泣いてあげる」

美音 zhui / luo 至半空,潔白的羽毛湧出,包裹著慢慢的散開,彌漫了全場,托著美音不會迅速落地而手上。

舞紗踏在純白的地麵,慌張的行走,不斷的摸索,尋找著她擔憂的人,腳下掀起一串串漣漪,透明而有色的波痕。

歌詞至半,她雙手捂麵,哭泣著敞開了雙臂,又緊緊摟住了自己,渴求的溫暖。

美音:大丈夫 大丈夫 君が見つけてくれた

忘れかけてた仆の顏

「大丈夫、大丈夫」 それはまるで魔法のようだ

羽毛襯托著美音,慢慢落地,向著舞紗伸手。

舞紗似乎可以感應到對方的呼喚,渴求著把手伸向高處,卻正好是美音落下的方向。

唯美的畫麵,卻是令人心醉的白色背景。

美音:ほら噓吐きピエロはもう消えていなくなった

曲目結束,帶著最後的旋律,羽毛卷襲了全場,溫柔的來了,瘋狂的去了,卷走了小醜,留下了衣袍,剩下了公主,在哭泣……………………

《小醜與公主的華爾茲》

其實這並不是一定的結局。

因為就像這裏,已經不是最初的結果。

因為公主的眼淚沒有落下,眼布沒有掀開,她並沒有看到小醜真正的麵容。

她也並沒有為她真正的悲傷,瞧,那抹笑容;聽,那抹歌聲。

如——

沒事的 沒事的

表演著滑稽動作的我是

這個小小的馬戲團裏無名的小醜

在像是圓滾滾的月亮般的

大球之上 維持著平衡

然後忽然華麗地跌落下來

逗人發笑便是我的工作

發現了在觀眾席上哭泣的你

別露出那麼悲傷的表情啊

爸爸和媽媽都沒察覺的你的眼淚

被我注意到了 所以就讓我為你拭去吧

『沒事的、沒事的

這樣的根本就不痛不癢喔

隻要你能對我歡笑』

MEISHIDE、MEISHIDE

笨拙跌倒的我是

這個小小馬戲團裏踩著球的小醜

眼淚掉個不停的你說

「你的謊話讓我難過」

『我說的那些全都是真的喔』

聽到這句話你又哭了起來

「將不會給觀眾席看到的那副麵具之下

你所隱藏起來的真實麵容展現在我眼前吧

要是受傷了就說痛

要是難過了就喊出來

沒什麼好覺得羞愧的啊

沒事的、沒事的

就算不笑得開心也可以喔

隻希望你不必再次撒謊

沒事的、沒事的

就算不去忍耐也可以的喔

我也會陪你一起掉眼淚」

沒事的 沒事的

你為我尋找到的

快忘掉的自己的臉

「沒事的、沒事的」

那就像是魔法一般呢

看吧 那個撒謊的小醜

已經消失不見了

——by 《小醜》

……………………………………………………………………………………………………………………

59. ‖Syllable‖57‖失敗的結局*眾人的淚

羽毛襯托著美音,慢慢落地,向著舞紗伸手。

舞紗似乎可以感應到對方的呼喚,渴求著把手伸向高處,卻正好是美音落下的方向。