繁體
玄幻 武俠 都市 曆史 科幻 遊戲 女生 其他
首頁

第76節(1 / 3)

是向著他來的。

加上她們的來訪必定是貝拉推動,那麼這顯然是有所圖,斯內普傾向於這是貝拉衝他而來的一個坑——這個女人的報複心理可是強的很。

而他正等著貝拉特裏克斯前來給他挖坑,這樣貝拉所保管的另一件魂器也很快就會落入他的手中了。勉強算得上劃得來的買賣——畢竟他不一定會完成她們希望他去做的事。

“作為偉大黑君主的仆人,我們每個人都必須為了主人的頭等大事而盡一份心意。”貝拉拿著她的酒杯走到了斯內普的麵前,她仰著的頭仿佛她已經成為了她所敬愛的主人的代言人,“現在體現你的忠心的時刻到了,自詡主人的左膀右臂的你,估計是並不知道主人將這份榮耀賜予了……”

“我大約知道你所說的事了。”斯內普打斷了貝拉的得意之詞,令貝拉的臉色瞬間難看了起來。

“你知道?”貝拉驚慌失色,她仇恨又怨毒地盯著斯內普。

“啊,我知道你已經脫離中心地帶太久了,畢竟你可是最近才從阿茲卡班那個不透氣的地方逃出來的,自然是不知道。雖然主人為此煩心已久,不過你推薦的人真的合適嗎?”斯內普麵露假笑,而後他將視線轉移到了納西莎身上,“是德拉科·馬爾福對吧?那個被父母寵愛地連魔杖都握不穩的男孩——”他的話語令納西莎抖了抖肩,她猛地又喝了口飲料,令自己不那麼心驚膽戰,但是她的手抖還是泄露了她分外不安的心緒。

“你居然推薦他去,也不怕他把主人的任務給搞砸了。”斯內普冷哼了一聲,“反正已經有你這個例子在了,也許在你看來開下海口在主人那邊投機取巧,而後再拉個人給你墊背,為你累死累活,而任務完成了自然是大家都好,主人必定會嘉獎提議的你,但是萬一有個差錯,你也找到了那個替罪者——多麼精妙的打算啊!”

“斯內普!”被說中了心思的貝拉大叫著她抽出了她的魔杖。

“想必你忘了,你腳下的地方是我的家。”斯內普絲毫不在意貝拉的憤怒,“另外,我再告訴你一個欣喜的消息——我們偉大的君主早就料到了你的成事不足敗事有餘而命令我監視你。”他假笑地如同一個得逞的小人,欣賞著貝拉氣紅地如同風幹的血液的臉。

“所以你真的都知道。”納西莎站了起來,她放下手中的玻璃杯,她走到她的姐姐的麵前,“我很感謝你為了小龍的任務而想給他找個幫手,他確實還不成熟,但是西弗勒斯也未必是……”合適的人。

“不,馬爾福夫人,我很同情你為你的姐姐而做出的付出,可惜你這位姐姐連順手拉你的丈夫一把都不願意,令他一個人待在阿茲卡班。”斯內普沉痛地搖了搖頭。

“這就讓我不得不想,當年黑君主拜托萊斯特蘭奇家族保管的那份寶物是否還完好地待在它應該在的地方。”斯內普惡意地說,“還是像馬爾福家所保管的那件一樣早就趁著主人不在時被當做不利於家族的證據而被早早處理了?”

“不,主人給我的東西我都好好的保管著!”貝拉大叫道。

“在你身處阿茲卡班的時候?也許某個家養小精靈將其丟了也是有可能的。”斯內普嘲笑道,“畢竟那麼多年,發生任何事都有可能。”

“不可能!我將它放在了家族的金庫裏麵!”貝拉氣得差點衝上去揍這個惡棍,而她的妹妹攔住了她。

“冷靜,貝拉。”納西莎安撫了地拍著她姐姐的後背,她舉起了飲料令她喝了一口,“我想這也是主人的意思,所以他才會令斯內普先生來傳達他的想法。這說明一切都還有挽回的地方,否則主人也不會讓西弗勒斯來直接告訴你,而是讓他在暗自將你的一舉一動彙報。”她鎮定地說,並用一種希冀地眼神望著貝拉。