繁體
玄幻 武俠 都市 曆史 科幻 遊戲 女生 其他
首頁

第九章 未知的前路(1 / 2)

從遊記裏阿魯卡可以判斷出兩件事。第一,這位邁克爾·金森是個十足的自大狂,不過手底下功夫很厲害。否則就算赤教教徒當年連飯都吃不上,身軟體乏手無縛雞之力,也不至於幾十個人都被一個人幹掉。第二,負責記錄這兩段遊記的人肯定對赤教心懷不滿,否則一定會刪去遊記的最後一段話……

阿魯卡以外的人,自然隻能看得懂破譯過後的部分。而這部分恰好沒什麼營養,主要就是提到了太陽神曾經在這裏顯聖,和遺跡的位置之類的,至於是不是真的就沒人知道了。阿魯卡也不在乎他們能否看懂,直接將手指向了一段被下劃線標出重的內容:吾之言辭如磐石,日換星移永不消。銘記心頭能成仁,鐫刻世間可開道。

這段最重要的內容,萊茵王室雇來的那些學者是不可能翻譯出來的。因為這相當於在一本古籍裏遇到了比這本古籍更古老的古籍,而他們根本不知道這是另一種語言。冒險家邁克爾隻是把這句話抄在了遊記裏,並沒有做出解釋。

指著這段話,阿魯卡道:“我覺得這可能就是打開前路的提示,它被下劃線給標記出來了,顯然是重要的內容。”

“不過我們並不知道這句話的意思。”亨利國師沉吟道,“看這些字符的形狀,與其他古文字有些區別,或許這不是文字,而是某種符號。傳在古代的時候,魔法師們會使用各種符號來繪製魔法陣,從而來使用超過了他們本身能力的強大魔法。也許我們可以試著把這些文字刻在地上,看看會發生什麼。”

聽到這幾句話,阿魯卡差給亨利國師鼓起掌來,沒想到國師這麼機智。他自己還真想不出辦法引導大家這麼做,從現狀來看,應該是道路兩側不知為何生出了會發光的苔蘚,將以諾西節語的痕跡給遮蓋住了。阿魯卡不可能毫無根據地:讓我們把唯一能夠照明的苔蘚給刮掉,看看會發生什麼吧!而且刮掉這層苔蘚,也就沒有亮光來讓他們辨別那些符號了。

除了性格古怪的阿魯卡以外,幹傭兵這一行的都是風風火火的性子,也就是那種幹就脫褲子絕不浪費時間做前戲的糙人。聽到國師的建議後,西農立刻自告奮勇地拔出長劍在地上刻了起來。約法和崔哈克也精神了一些,絕望後得到的希望總是最為誘人的。

西農雖然長得帥,但長得帥未必有藝術細胞,他用劍尖劃出來的以諾西節語醜陋不堪,好在沒有寫錯。要知道這並不是他們想象中的魔法符號,一彎一鉤可能就讓這些文字成為其他含義。

整句話都刻在地上後,隧道中果然引發了異變,而且這異變的程度委實超過了阿魯卡等人的想象。隻見通道前後兩邊的黑暗忽然蠕動起來,然後朝著中間湧了過來,仿佛是一節一節的列車車廂相繼關燈,很快他們就陷入了伸手不見五指的境地,如同自己的眼睛被蒙了起來。阿魯卡此時腦海裏忽然閃出一句話——被水淹沒,不知所措。

恩……他已經被自己無窮無盡的吐槽**驚呆了。

“偉大的太陽神,請保佑我們完成任務,拯救萊茵王國。”黑暗中隻能聽到幾人的喘息聲和亨利國師的祈禱聲。因為都認定了這是太陽神神力造成的異狀,倒是沒人驚慌失措。哪怕是崔哈克這個不敬神的叛逆大叔,心底裏也對太陽神存在著很深的畏懼和信任。他們每個人都堅信太陽神不會傷害祂自己的子民。成千上百年的信仰不是那麼容易消除的。

隻有阿魯卡不信仰太陽神,要讓他選的話,信仰玉清紫虛高上元皇太上大道君還好一些,聽名字就比太陽神不知高到哪裏去,他隻是有些詫異這條地底隧道的謎題就這麼結束了。一般西方魔幻裏的地宮謎題不都是一環接一環的嗎……

不過他知道,這個謎題其實也沒那麼簡單。首先要有人認得以諾西節語,從冒險家邁克爾的記載來看,即便是幾百年前也幾個人認識。然後還得能把那段神秘的話理解到位,刻在隧道裏。做起來簡單不代表想起來簡單,就好比哥倫布立雞蛋的故事,大家看到了以後都覺得我上我也行。這心態就和看過答案後才解開一道數學題,還覺得是自己聰明一樣傻。

黑暗大概持續了兩三息,一行人就感覺隧道震動了起來。震動的幅度由變大,剛開始隻是微微搖晃,如馬車走在山路上的顛簸,接著就地動山搖,仿佛站在噴發的火山上。阿魯卡看不到其他人,隻能艱難穩住身形,一手伏地,蹲著朝牆邊摸去。然後……他發現自己邁了十幾步遠也摸不到牆。