二姐:
阿斯忒裏俄斯!阿斯忒裏俄斯去哪兒了!喵喵!瑪修!你們也一起幫忙找!
.
瑪修:
芙芙找到他了!我把他帶過來!
德雷克:
我來幫忙!呃.好重.!
牛:
.嗚.
瑪修:
沒問題,還活著。不過,和我們戰鬥時留下的傷口裂開了。
二姐:
都怪你還沒康複就亂來。
二姐:
世上哪有扛著加利恩帆船遊泳的笨蛋啊,你這個笨蛋!
牛:
.這裏,就,有。
二姐:
這不是什麼值得驕傲的事吧!
二姐:
你啊,是不是忘了你還有把我扛在肩上的職責.趕快把你那髒兮兮的身體擦幹淨!
牛:
唔.
瑪修:
德雷克姐,船。
德雷克:
看來是不行了。真的,根本動不了。
德雷克:
.多虧阿斯忒裏俄斯把船搬到了岸邊,還是可以進行修繕的。
德雷克:
但材料不足。這座島上似乎有片森林,隻能砍些樹用作木材了嗎.
二姐:
在開始動工前,是不是該先收拾一下森林裏的魔物.看,就像那個。
瑪修:
得對,得先重整一下態勢才行。
德雷克:
唉,那等收拾完之後我們再討論一下該如何好好挫一挫那個笨海盜的威風!
$0林瀟-00-0-06--0
德雷克:
船的性能並沒有什麼太大的差異。問題在於裝甲的厚度。
瑪修:
嗯,我們的炮彈完全不奏效。.醫生,請告訴我們黑胡子的詳細情報。
瑪修:
雖然我也對他略知一二,但還是迦勒底的資料更加準確吧。
羅曼:
嗯,黑胡子是在你們身邊的弗朗西斯·德雷克所處時代的百年之後誕生的海盜。
羅曼:
本名是愛德華·蒂奇。是掌控了加勒比海的海盜之一。
羅曼:
襲擊船隻時,隻要不抵抗,就能安然離去,但一旦抵抗,就會被全部弑殺。
羅曼:
他以拿騷為據點,乘著他的愛船在弗吉尼亞與洪都拉斯間的海域肆意妄為。
瑪修:
愛船.沒記錯的話是有名字的吧。
羅曼:
是的。名叫“[#安妮女王之複仇號:Queen Anne's Revenge]“。他那艘船上足足有三百名船員。
羅曼:
他以那艘船為中心組建了大型船隊,可謂最強最壞的海盜之一,君臨這片海域。
羅曼:
不過最後還是被砍了頭。
羅曼:
.而這樣一位大海盜,沒想到居然會.
瑪修:
.請別再繼續下去了。我不太想回憶起那個從者。
二姐:
我已經在腦袋中抹去那家夥的存在了。話,剛剛你了什麼嗎.
德雷克:
嗯。雖然所有海盜都是垃圾,但比這些垃圾更垃圾,所謂垃圾之王,就是指那個東西。
德雷克:
真是抱歉啊,各位。同為海盜的我由衷表示歉意。
.林瀟:德雷克也是受害者。
.:我深知你的心情。忘了這一切吧。
.
德雷克:
喵喵.你真是個好[≈男人:女人]啊.你一定能成為出色的海盜!
德雷克:
我作為海盜向你保證!
瑪修:
醫生。他有沒有什麼可能成為寶具的軼事.
羅曼:
雖確實有幾個.但我認為那艘船本身就是寶具的可能性最高。
羅曼:
我測量了戰鬥中魔力的波動,那艘船的波動是最大的。
羅曼:
或許是因為聖杯的緣故,從德雷克船長的“[#黃金鹿號:Glden Hind]“上也測到了與寶具相當的魔力.
羅曼:
但即便如此,也還是沒能超過那艘船的數值.
.
芙.
德雷克:
唔.我不是很懂,意思是,我的船敵不過那家夥.
瑪修:
恐怕是這樣.
德雷克:
唔唔唔.
羅曼:
等等。在你們切斷繩索逃走之前,有沒有發生什麼.
羅曼:
像是造成對方一些損傷之類的。
瑪修:
啊啊,記得那時候.應該是打倒了埃裏克血斧王。
羅曼:
哦對。嗯,我這裏也確認他徹底被消滅了。
羅曼:
.啊啊,是這麼一回事啊!
瑪修:
怎麼一回事.
羅曼:
嗯。也就是,恐怕黑胡子的寶具那艘船,“[#安妮女王之複仇號
羅曼:
恐怕那艘作為寶具的船隻,[#部下越強],則自身的強度也會隨之提升。
瑪修:
.!
羅曼:
在你們打倒埃裏克的瞬間,船的魔力明顯減弱了。
羅曼:
那之後,直到他們跟丟我們為止,都維持著那種狀態。