就在朱子龍本體在美洲大力開國擴土的時候,他早早就安排在歐洲那邊的旗子們,也在這邊攪動風雲。 WwWCOM
歐洲的情況,對朱子龍來,可不僅僅隻是叫人在那裏經商,以及刺探軍情,最後讓幾個殺手,時不時暗殺一些以後的大科學家的父親和爺爺,就算了事的。
他們還負責最近幾年,開始擴大租界地的影響,交好英國等大明的同盟國,然後讓他們和荷蘭等國家,越的外交惡化。
必要時候,可以申請軍火交易,批量的擁有當地認可權,大批量的,則要請示朱子龍。
劉鋒做為駐英國和幾個國家間的大使總領官,時常奔波在各國之間。
對於這時期的歐洲各國,所謂的風情。
劉鋒是臉麵上表示認同,但是內心深處是極其不宵的。
在來這裏的幾年前,因為朱子龍這個四海國公,時常在山東駐地裏把一些現代書刊放在那裏,供大家免費取閱。
在讀完了一些正規書之後,一些科幻和童話類的,關於歐洲的書刊立時吸引了劉鋒的目光。
書中關於宏偉華麗的城堡、盔甲明亮的騎士、熱情如火的貴婦、優雅羞澀的公主、披著黑袍或紫袍的女巫、躲在墓地裏的吸血鬼、在月光下變身嚎叫的狼人,等等離奇的事物,格外的讓人沉醉其中。
隻是,等到劉鋒親自過來了歐洲,並且在這裏生活了幾年,做為間諜他了解歐洲的情況更加的清楚。
因而,知道歐洲真實的情況後,也越感覺自己受到了欺騙。
在談論中世紀歐洲的風貌之前,最好還是先把女巫、吸血鬼、狼人這些不科學的奇幻產物,在第一時間就排除掉。因為亞根就沒有!
除此之外,歐洲的主旋律就是騎士與城堡,但是你要真以為,裏麵住的是香噴噴的公主什麼的,那就真是想太多了。
很遺憾,夢想很豐滿,現實卻很骨感。
對這句朱子龍,常對他們的話,劉鋒深表認同。
歐洲的城堡是用來據守的軍事要塞,而不是用來顯擺的宮殿,更不是用來享受生活的度假別墅。所以,在書刊中看到(現代書刊)內容,基本上拿到現實中都不靠譜。
底下哪裏會有宜居的軍事要塞啊?
為了觀察軍情,這些城堡大多會修在山頭上,但地勢險峻的同義詞就是交通不便。不管是用水,還是來回一次,基本上除了折騰人,別無它用。
劉鋒曾受請,去一國大公那裏的城堡,住了幾後,心裏誓再也不去了。
為了防備敵人的弓箭和拋石機,中世紀城堡的外壁上很少打窗洞,所以城堡的內部總是暗無日,太陽曬不到,自然潮濕得很。
劉鋒很懷疑,住在這種地方,不出幾年就都全部得上風濕病。
再加上歐洲人這時候的建築水平不過關,遠不如大明那邊的水平高,各種配套工程基本上等於看臉。到處都是灰塵、蛛網、臭蟲、跳蚤、蚊子、蒼蠅和生活垃圾,簡直是就住人的標準來看,還不如大明的百姓。
-
不得不,劉鋒這個大明人,僅僅隻依靠感觀就基本上和穿越而來的朱子龍,有一樣的想法了。