繁體
玄幻 武俠 都市 曆史 科幻 遊戲 女生 其他
首頁

第22章 機會留給有準備的人(1 / 2)

裴施語猛的灌入咖啡,緩解快要爆炸的腦子帶來的疼痛。

同聲傳譯是非常費腦細胞的活,尤其談話內容談及比較專業性的東西,就更加耗神了。所以國際組織的同聲翻譯都是二十分鍾休息一次,換另外一個人頂上。

這場談話她沒有任何準備,難度也就更大了。

“很抱歉,剛才讓你受累了。”餘問淵看眼前的女孩痛苦的樣子,十分愧疚道。

他很清楚給他做翻譯是多麼頭痛的事,他的思維天馬行空,涉及很多領域,語速還特別的快,要表達的內容也很多,他現在都快被列入翻譯組織的黑名單了。

完全沒有想到,在咖啡廳隨便碰上的一個女孩子,能如此精確的把他和史蒂夫的話,翻譯給彼此,還幾乎達到同聲傳譯的地步。

一個人運氣一來,真是擋都擋不住。

今天和史蒂夫的談話,讓他受益匪淺,這都是這個女孩帶來的。

“不用客氣,今天正好讓我更清楚我自己的能力。說實話,連我自己都沒有想到我可以做到這個地步。”

餘問淵笑道:“你應該更加自信,你比你自己以為的要優秀得多。”

被這麼優秀的人肯定,裴施語心底非常開心。

如果說之前是通過外貌判斷眼前人很優秀,剛才的翻譯讓她看到了這個男人知識的淵博,讓她知道她眼睛的淺薄。

“我姓餘名問淵,很高興認識你。”餘問淵伸出手,眼眸如墨,麵帶微笑,好像月光一樣溫和。

裴施語也伸出手,大大方方的自我介紹:“你好,我叫裴施語,很高興認識你。”

“詩歌的詩?”

“不是,施展的施。”

“施展最動聽的語言,很貼切。裴小姐是個專業翻譯?”

她手指天花板,笑道:“我就在在樓上的出版社工作。”

餘問淵沉吟片刻:“是封少名下的那家出版社嗎?”

“對,你也知道?”

“有所耳聞,早就聽說那裏的翻譯非常厲害。今天我有幸親眼體會,果然名不虛傳。”

“那可不一定,我還沒有正式入職呢。”裴施語調皮的眨眼。

現在再回想今天遭受的冷遇,發現已經釋懷了,剛才的臨時翻譯,給她很大的自信。

不知道為什麼,在餘問淵身邊,她整個人都很放鬆,可以將自己的能力全部釋放出來。

她對優秀的人有著天然的畏懼感,在他們麵前總覺得自己太卑微,變得局促不安,束手束腳。

在這個男人麵前,這種狀況完全沒有,很自然就把真實的自己表現出來。對方就像一個誘導她前行的導師,明明隻是相處兩個小時的時間,就好像相交多年一樣。

“物以類聚,人以群分,出版社能找到你也是因為本身足夠優秀。”

裴施語笑了起來:“跟你說話讓人覺得很開心。”

“那是因為你沒有看到我難纏的時候。”餘問淵促狹道:“不少人想要掐死我的心都有。”

“我還真沒辦法想象拿場景。”

“相信我,你不會願意看到的。”

餘問淵看到桌上的書,拿了起來,問道:“你喜歡這本書?”

“恩,我最喜歡的現代作家就是深淵大師。”

餘問淵手指在書上點了點,眼眸幽深:“他哪稱得上大師。”

“當然能稱得上,他包攬了國內各大文學獎項,還獲得了全世界最權威的貝兒文學獎。他的每本書都能榮登當年最暢銷金榜,所拍成的電影,也都成為最熱門的片子,橫掃票房榜。這樣的人不能稱為大師,還能有誰?”

“那也隻能說明他的作品具有極強的商業性。”