這時候,民眾分散勞作,鳥獸生育交尾。又命令羲叔,住在南交,分別步驟安排夏季的農活兒,謹慎地幹好。
夏至日,白晝最長,蒼龍七宿中的心宿(又稱大火)初昏時出現在正南方,據此來確定仲夏之時。這時候,民眾就居高處,鳥獸毛羽稀疏。又命令和仲,居住在西土,那地方叫做昧穀,恭敬地送太陽落下,有步驟地安排秋天的收獲。
秋分日,黑夜與白晝一樣長,玄武七宿中的虛宿初昏時出現在正南方,據此來確定仲秋之時。這時候,民眾移居平地,鳥獸再生新毛。又命令和叔,住在北方,那地方叫做幽都,認真安排好冬季的收藏。
冬至日,白晝最短,白虎七宿中的昴宿初昏時出現在正南方,據此來確定仲冬之時。這時候,民眾進屋取暖,鳥獸長滿細毛。一年有三百六十六天,用置閏月的辦法來校正春夏秋冬四季。帝堯真誠地告誡百官各守其職,各種事情都辦起來了。
堯年老,說:“誰可以繼承我的這個事業?”
放齊說:“你的兒子丹朱通達事理。”
堯說:“哼!丹朱麼,他這個人愚頑、凶惡,不能用。”
堯又問道:“那麼還有誰可以?”
驩兜說:“莽蒼廣泛地聚集民眾,做出了業績,可以用。”
堯說;“莽蒼好講漂亮話,用心不正,貌似恭敬,欺騙上天,不能用。”
堯又問:“唉,四嶽啊,如今洪水滔天,浩浩蕩蕩,包圍了高山,漫上了丘陵,民眾萬分愁苦,誰可以派去治理呢?”
大家都說鯀可以。堯說:“鯀違背天命,毀敗同族,不能用。”
四嶽都說:“就任用他吧,試試不行,再把他撤掉。”堯因此聽從了四嶽的建議,任用了鯀。鯀治水九年,也沒有取得成效。
堯說:“唉!四嶽:我在位已經七十年了,你們誰能順應天命,接替我的帝位?”
四嶽回答說;“我們的德行鄙陋得很,不敢玷汙帝位。”
堯說:“那就從所有同姓異姓遠近大臣及隱居者當中推舉吧。”
大家都對堯說:“有一個單身漢流寓在民間,叫虞舜。”堯說:“對,我聽說過,他這個人怎麼樣?”
四嶽回答說;“他是個盲人的兒子。他的父親愚昧,母親頑固,弟弟傲慢,而舜卻能與他們和睦相處,盡孝悌之道,把家治理好,使他們不至於走向邪惡。”
堯說:“那我就試試他吧。”於是堯把兩個女兒嫁給他,正是曆史上赫赫有名的娥皇女英。堯從兩個女兒身上觀察他的德行。舜讓她們降下尊貴之心住到媯河邊的家中去,遵守為婦之道。
堯認為這樣做很好,就讓舜試任司徒之職,謹慎地理順父義、母慈、兄友、弟恭、子孝這五種倫理道德,人民都遵從不違。堯又讓他參與百官的事,百官的事因此變得有條不紊。讓他在明堂四門接待賓客,四門處處和睦,從遠方來的諸侯賓客都恭恭敬敬。