簡體
玄幻 武俠 都市 曆史 科幻 遊戲 女生 其他
首頁

第四十五章 家事(2 / 3)

他為自己勾畫了無數個未來,幻想著自己能通過一顆寶石帶來的財富,打造出龐大的商業帝國。

這位布萊克先生心比天高,卻誌大才疏,南茜顯然很清楚丈夫的毛病,所以咬著牙堅持不肯賣。

“我們還沒到把所有東西都賣光的地步,總得為孩子留點什麼。”她這麼說。

丈夫咆哮著怒吼妻子:“快把寶石交出來,讓我把它賣了,我們可以用賣掉的錢做大買賣!”

“不,布萊克,我知道你。你會用賣來的錢去買酒,直到把它們全部花光。”柔弱的身體中顫抖出不屈的聲音。

真是一位堅強的女性,修伊悠悠地想。

生活的瑣碎無窮無盡,無論是在哪個世界,這樣的事情才依然是世界的主體。

令修伊感到擔心的是,爭吵的盡頭,往往是動手。這個時代的男人,對女人有著絕對的控製力,而暴力更是他們用來證實自己權威的有效武器。

而對於喝了酒的男人來說,這種現象就更加普遍,這種奇妙的液體所製造的化學效應能夠給予最膽小的人以勇氣,讓他們做出他們以前從來不敢做的事。

“啪!”

一記清脆響亮的耳光傳來,證實了修伊的擔心並不是沒有道理的。南茜的丈夫顯然很擅長於這種情況下發揮自己丈夫的威嚴。

另這位丈夫感到驚訝的是,他發現自己的妻子並沒有大聲痛苦,相反卻苦苦勸他不要喊叫。他並不知道這是妻子愛護自己的表現,卻認為那嚴重折辱了自己的威嚴,所以又是一巴掌打了過去。

“布萊克,停手。你喝多了!”南茜叫道:“我不想引起鄰居的幹涉!”

“哦,是麼?鄰居?哪個鄰居會幹涉我們?”丈夫並沒有理解妻子話中特別的含義,他不知道即使自己打了妻子,妻子卻還在想辦法保護他的安全……

這讓修伊有些歎息,但顯然他必須尊重南茜的決定,此時此刻,自己不適合露麵。

不過接下來發生的事,就有些出人意料了。

或許是小帕迪看到剛才還陪自己玩耍的旭突然不見的緣故,很好奇地從另一個房間爬了出來,試圖尋找旭。

南茜連忙把帕迪抱了起來,同時用哀求的眼神望著丈夫:“孩子在這,別讓他看到這個,這對他不好。”

“哦,你是想用孩子來坐擋箭牌嗎?”丈夫大叫:“把孩子給我!”

他上前搶過孩子。

或許是他猙獰的形象嚇懷了自己的孩子,帕迪大喊大叫起來,不願意讓父親抱自己,拚命的試圖擺脫,想要回到母親的懷抱。

男人受辱的尊嚴令這位本就已經醉醺醺的布萊克先生衝昏了頭腦,他竟然憤怒地將小帕迪舉過頭頂,大喊道:“混蛋!就是因為你,讓我的妻子不再愛我,讓我的財產不屬於我,而你竟然還不願意跟我!我要懲罰你!”

然後他將小帕迪狠狠地丟了出去……

“不!”南茜發出了驚聲的尖叫。

————————————————

令人震駭的景象突然出現。

被擲出的小帕迪如一片落葉竟然在空中飄蕩著飛翔,仿佛有一雙無形的手在下麵托著他,讓他如船兒般在空中沉浮,小家夥甚至還樂得手舞足蹈地大笑起來。

直到緩緩落地,小帕迪在地上手腳並用,向著客廳迅速爬去。

布萊克先生被眼前的這一幕景象驚得呆了,酒意清醒了幾分,他為自己行為震驚後悔的同時,更為眼前這不可思議的事情而暈眩。

反到是南茜,這個可憐的女人幾乎被徹底嚇壞了。她瘋狂地撕打自己的丈夫:“你這個瘋子!你是混蛋,布萊克!我不能原諒你!你差點殺死了我們的孩子!”

“哦,我的天啊,我到底幹了些什麼……”布萊克喃喃道。

走廊的盡頭,隨著下帕迪的爬入拉出了一道修長的身影。修長的影子將小帕迪的影子籠罩住,緩緩抱起,傳來了帕迪咯咯的歡笑聲,伴隨而來的,還有一聲輕微的歎息。

“布萊克先生,我很抱歉打擾了您和您妻子的爭吵,如果可以,我本不想那樣做,但我終究不能看著你將自己的孩子殺死。”

隨著修伊的話語落下,那年輕英俊的麵容再度出現在布萊克麵前時,布萊克徹底呆滯:“修伊格萊爾?你在我的家裏做什麼?”

修伊臉上露出無奈的笑容,盡管他對毆打女人的丈夫極為反感,但他同樣知道,夫妻家事不是外人可以輕易插手的。

所以這刻他隻能用盡可能平靜的態度道:“做客而已。”說著,修伊揉了揉懷中小帕迪的可愛小臉蛋:“當然,我沒想到會正好碰上這種事情。布萊克先生,做為一個父親,你剛才差點親手殺死了自己的兒子。”

“我的事情不用你管!”布萊克大吼起來:“我不相信你,你是個通緝犯,我沒有邀請你到我家裏來。你想幹什麼?勾引我妻子嗎?”

然後他轉頭對南茜大叫:“你真是個**!”

“閉嘴,布萊克,事情不是這樣子的。”

“是麼?”布萊克冷笑:“我可不這麼想。我覺得你當初遇到這個家夥時就不對了,你看中他什麼了?長的英俊還是有錢?你這個婊子,怪不得留在羅約城不肯離開,你一直在等他對嗎?你是不是暗中給了他什麼聯係方式?然後約他在我不在家的時候秘密幽會?”

“布萊克,你太過分了。”南茜氣得渾身發抖。

那個時候,修伊突然淡淡道:“不必生氣,布萊克夫人,當人們做錯了事的時候,通常有兩種反應。一種是良性的,就是立刻承認錯誤。一種是惡性的,就是運用種種手段百般抵賴。很顯然你的丈夫就是後一種人,他知道自己剛才做錯了事,在這種情況下,他選擇了誣陷你,從而使你無法再追究他剛才的行為。可惜的是,在陰謀詭計方麵,我比他更在行,所以他可以騙過你,卻騙不過我。”

南茜不可置信地望著修伊:“這怎麼可能?”

修伊聳了聳肩:“大男人的思想作祟,使他們總是不願輕易承認自己的錯誤,不過問題是他忽略了一件事,就是——或許我的表現太過斯文了,以至於他忘記了他誣陷的目標,其實是一位鼎鼎有名的殺人凶犯。”