簡體
玄幻 武俠 都市 曆史 科幻 遊戲 女生 其他
首頁

第五百二十二章 咄咄逼人(2 / 2)

開啟AI情感朗讀功能。歡迎大家點擊體驗!

“調錄音就調錄音!我還怕你不成!”事到如今,呂教授已經騎虎難下,他不能在這種時候露出任何退縮的味道,否則就真成了心中有鬼。

當然,他也有恃無恐,他覺得以自己對阿拉伯語的研究,完全可以把所有帶爭議的翻譯詞彙說成是靈活用詞的範疇,他不相信莫名其妙的跳出個年輕人真能把自己在專業領域給論敗了。

白樺也是雷厲風行,他倒也沒急著讓呂教授下不來台,畢竟是公司裏另一位副總介紹來的人,不看僧麵也得看佛麵。

一行人又是殺回會議室,直接在投影儀上播放起剛才會議中的全程錄像。

呂教授惡狠狠的看著陳光,“雖然不知道你是從哪個學校畢業的,但你今天對我的刻意抹黑,我不會就這麼算了。”

陳光依然淡定,“希望十分鍾後你還能這麼自信。”

到得此時,林經緯心頭也不再胡思亂想了,雖然不知道光哥到底是哪裏吃錯了藥,但他既然都幹了,做兄弟的就舍命陪君子唄。

“這裏停一下。”

五分鍾後,陳光如此說道,然後看著呂教授,“呂教授,在這一段翻譯中,你將奧蘭公司的代表原話翻譯成我公司在牙灣地區非常有影響力……你卻將另外兩家代表的發言翻譯成較有影響力。你這個用詞,有點偏頗了吧?”

呂教授自信昂頭,“你再聽一聽雙方的發言呢?用你的腦瓜子想想,三位代表各自用的助詞都是不一樣的,翻譯當然也要不一樣!”

陳光鼻子裏哼了聲,“話雖然這麼說,但你得遵循對方的基本意思。這三家公司的代表,分別來自不同地區,雖然看起來他們各自用詞不同,但其實他們要表達的意思,卻完全一致!這其中道理,就像咱們國家的燕京人說今天很累了,可能說的是今兒個給我累壞了,但大川省那邊卻說的是,今天把我累遭了。兩者的用詞發音,在外國人耳朵裏聽起來區別極大,但意思卻完全一致!你還在狡辯!”

“我哪裏狡辯!這本來就是正常的翻譯浮動範圍!你到底懂不懂翻譯!”呂教授開始拿資曆壓人了,“我從事專業翻譯工作已經三十年了,你憑什麼質疑我的專業能力!”

“我質疑的不是你的能力,謝謝,是你的品格。好,姑且就說你這個地方屬於正常範疇,那麼我們繼續。”

“這裏……”

“這兒……”

隨著陳光將一個又一個地方挑出來,甚至連其中一名代表所在的家族語係中遣詞造句的習慣都給來了個現場學術講解,呂教授越發絕望。

陳光步步緊逼。

呂教授寸步難行。

陳光有理有據。

呂教授麵如死灰。

從一開始雙方的交鋒就不在一個水平線上,陳光掌握的阿拉伯語,可不隻國際上常見的範疇,他甚至連不同地區不同的方言都裝在腦子裏,呂教授再厲害也隻是個凡人,又如何能與他相提並論?

嘭!

終於,陳光重重一拍桌子,總結性的質問道:“綜上所述!呂教授,我有理由認為,你在這至少十餘個地方的用詞非常值得商榷,你分明就是在偏重奧蘭公司!甚至包括部分表麵看來是貶低奧蘭公司,抬高另外兩家的地方,卻又故意在誇大其詞,讓白總對那兩家公司的信任度進一步降低了!一次兩次是偶然,但十次二十次呢?還是偶然嗎?”

“不可否認,呂教授你的水平真的很高。如果不是我當場拆穿你,恐怕就算白總拿著今天的會議記錄去谘詢國內其他專家,也不可能完全發現你動的這些小手腳。如果我不是親眼看到白總是如何被你幹涉思路的,恐怕就算是我也會被你瞞過去。但是很不幸,今天我正好在這裏!該你倒黴。”

呂教授一屁股坐在椅子上,麵色慘白,腦海之中一團漿糊,哪兒有半點老資曆的模樣。

旁邊的第二翻譯也好不到哪裏去,甚至嚇得嘴唇發青。

他倒是沒有被收買,而是在整個會議的過程中,他竟完全沒聽出呂教授這些小毛病。

白樺的臉色徹底陰沉了下來,要不是這位“陳月”女士當場拆穿,他險些真給呂教授給玩進去了。

這藏在整個會議過程中的一個個小陷阱,看似不起眼,實則潛移默化,真是細思恐極。

越是天資縱橫之人,就越是不能容忍給人愚弄,白樺本就出自權貴家庭,平日裏的儒雅那都是拿來掩蓋他獠牙的偽裝。

現在他動了真火,眉宇間便多了股殺伐之氣,“呂教授……”

白樺剛一張口,呂教授撲通一聲跪了下去,“白總,你聽我解釋!這件事不是這樣的!”(未完待續。)