繁體
玄幻 武俠 都市 曆史 科幻 遊戲 女生 其他
首頁

第二部 十六(1 / 2)

在歸途中,列文詳細詢問了基蒂的病情和謝爾巴茨基家的計劃,雖然他不好意思承認,是他聽到的消息實在使他很快意。他快意的是他還有希望,尤其快意的是她曾使他那麼痛苦,現在自己也很痛苦了。但是當斯捷潘·阿爾卡季奇開始說到基蒂的病因,而且提起弗龍斯基的名字的時候,列文就打斷了他。

“我沒有任何權利來預聞人家的私事,而且老實說,我也並不感興趣。”

斯捷潘·阿爾卡季奇隱隱地微微一笑,在列文的臉色上覺察出他非常熟悉的那種迅速的變化,臉色剛才那樣開朗,現在一下子變得這樣陰沉了。

“你和裏亞比寧的樹林買賣完全講妥了嗎?”列文問。

“是的,已經講妥了。價錢真了不起哩,三萬八千。八千現款,其餘的六年內付清。我為這事奔走夠了。誰也不肯出更大的價錢。”

“這樣你簡直等於把你的樹林白白送掉了,”列文憂鬱地說。

“你怎麼說是白白送掉了呢?”斯捷潘·阿爾卡季奇含著溫厚的微笑說,知道這時在列文眼中看來什麼都是不稱心的。

“因為那座樹林每俄畝至少要值五百盧布,”列文回答。

“啊,你們這些土財主!”斯捷潘·阿爾卡季奇戲謔地說。

“你們那種蔑視我們這些可憐的城裏人的輕蔑口吻!……但是做起生意來的時候,我們比任何人都高明。我敢對你說我通盤計算過的,”他說,“這樹林實在賣到了很高的價錢--老實說,我還怕那家夥變卦哩。你知道這不是‘材木’,”斯捷潘·阿爾卡季奇說,希望用這種區別來使列文完全信服他的懷疑是沒有道理的。“而且薪木每俄畝地也到不了十三俄丈以上,他平均每畝地給了我二百盧布。”

列文輕蔑地微笑著。“我知道這種態度,”他想,“不但他如此,所有城裏人都一樣,他們十年中間到鄉間來過兩三次之後,學來兩三句方言土語,就信口亂說起來,而且自以為完全懂了。‘·材·木·每·俄·畝·地·達·多·少·多·少·俄·丈’。他說這些話其實自己一竅不通。”

“我並不想教你在辦公室裏書寫公文,”他說,“如果必要的話,我還要向你請教哩。不過你未免過分自信了,竟然認為你懂得樹林的一切門徑。這是很困難的呀。你數過樹了嗎?”

“樹怎麼數法?”斯捷潘·阿爾卡季奇大笑著說,還在想為他的朋友解悶。“‘數海濱的沙,星星的光芒,那得有天大的本領……’”①

①奧布隆斯基引用的是傑爾查文的頌歌《上帝》開頭的兩句。

“啊,裏亞比寧就有這種天大的本領。沒有一個商人買樹林不數樹的,除非是人家白送給他們,像你現在這樣。我知道你的樹林。我每年都到那裏去打獵,你的樹林每俄畝值五百盧布現金,而他卻隻給你二百盧布,並且還是分期付款。所以實際上你奉送給他三萬盧布。”

“哦,不要想入非非了吧,”斯捷潘·阿爾卡季奇訴苦似地說。“那麼為什麼沒有人肯出更高的價錢呢?”

“因為他和旁的商人串通好了呀;他收買了他們。我和他們全打過交道,我了解他們。你要知道,他們不是商人,他們是投機家。賺百分之十到十五贏利的生意,他們是看不上眼的。他們要等待機會用二十個戈比買值一個盧布的東西。”

“哦,算了吧!你今天心情不好哩。”

“一點都不,”列文憂鬱地說,正在這時他們到家了。

在台階跟前停著一輛緊緊地包著鐵祭和柔皮的馬車,車上套著一匹用寬皮帶緊緊係著的肥壯的馬。馬車裏坐著替裏亞比寧當車夫的那位麵色通紅、束紫腰帶的管賬。裏亞比寧本人已走進了屋子,在前廳裏迎接這兩位朋友。裏亞比寧是一個高個子的、瘦削的中年男子,長著胡髭、突出的剃光的下巴和鼓出來的無神的眼睛。他穿著一件背部腰裏釘著一排鈕扣的藍色長禮服,和一雙踝上起皺、腿肚上很平板的長靴,外麵罩上一雙大套鞋。他用手帕揩了揩臉,然後整了整本來就十分妥帖的外套,他帶著微笑迎接他們,向斯捷潘·阿爾卡季奇伸出手來,好像他要抓住什麼東西似的。

“您已經來了,”斯捷潘·阿爾卡季奇說,把手伸給他。