繁體
玄幻 武俠 都市 曆史 科幻 遊戲 女生 其他
首頁

第二部 二十五(1 / 2)

參加這次賽馬的一共有十七個士官。賽馬將在亭子前麵周圍四俄裏①的大橢圓形廣場舉行。在賽馬場上設置了九道障礙物:小河;亭子正前麵的一堵兩俄尺②高的又大又堅固的柵欄;一道幹溝;一道水溝;一個斜坡;一座愛爾蘭防寨(最難跨越的障礙物之一),這是由一座圍著枯枝的土堤構成的,在土堤那邊有一道馬看不見的溝渠,這樣,馬就得跨越兩重障礙物,否則就有性命之虞;其次還有兩道水溝和一道幹溝,賽馬場的終點正對著亭子。但是比賽並不在場子裏開始,而在離場子一百俄丈的地方,而橫在這一段距離當中的是第一個障礙物,一道七俄尺寬的築著土堤的小河,騎手們可以隨心所欲地跳越或是渡過。

①1俄裏合1.06公裏。

②1俄尺合0.71公尺。

騎手們三次排成行列出發,但每一次都是有人的馬衝出了行列,他們隻得又從頭再來。起點評判員,謝斯特林上校都已經弄得有點發火了,到最後他第四次叫“出發!”騎手們才一齊出動。

所有的眼睛,所有的望遠鏡從騎手們整列待發的時候起就都已轉向這五光十色的一群。

“他們出發了!他們出動了!”在期待的沉默之後從四麵八方都可以聽到這樣的呼聲。

觀眾中成群的人和單獨的個人為了想要觀看得更清楚一點而四處奔跑著。在最初的一瞬間,密集的一群騎手們拉開來,而且可以看到他們三三兩兩,一個跟一個地馳近小河。在觀眾看來,好像他們都是同時出發的,但是騎手們卻感到了對於他們非常重要的一兩秒鍾的差異。

興奮而又過於神經質的佛洛佛洛錯過了最初的瞬間,好幾匹馬都在它之前出發,但是還沒有達到小河的時候,弗龍斯基就用全力駕禦住他那使勁地拉著韁轡的牝馬,一下子就追過了三匹馬,在他前頭的就隻剩下了馬霍京的栗色的“鬥士”,它的屁股正在弗龍斯基前麵輕快而又平穩地晃來晃去,而在最前麵的是載著半死不活的庫佐夫列夫的那美麗的牝馬狄亞娜。

在最初一瞬間,弗龍斯基既控製不住自己,也控製不住他的馬。在到第一道障礙物——小河之前,他一直沒有能夠指揮他的牝馬的動作。

“鬥士”和狄亞娜一道而且幾乎在同一瞬間臨近了小河;它們縱身一躍,飛越到了對岸;佛洛佛洛也飛一般地跟著猛躍過去;但是就在弗龍斯基感到自己騰身空中的那一瞬間,他突然看到差不多就在他的馬蹄之下,庫佐夫列夫和狄亞娜一道在小河對岸地麵上輾轉掙紮著(庫佐夫列夫在跳躍之後鬆了韁繩,牝馬就栽倒在地上,把他從它的頭上摔了下去)。這些詳情,弗龍斯基到後來才知道;在那一瞬間他隻注意到,正在他腳下,在佛洛佛洛要落腳的地方,可能踩住狄亞娜的腳或頭。但是佛洛佛洛卻像一隻跳下的貓一樣,在跳躍中伸長了它的腳和背,就越過了那馬,向前跑去。

“啊,親愛的!”弗龍斯基想。

跨過小河以後,弗龍斯基完全駕禦住了他的馬,開始控製著它,想要跟在馬霍京之後越過大柵欄,然後在約莫二百俄丈光景的平地上超過他去。

大柵欄正矗立在禦亭前麵。當他和在他前麵相隔有一馬之遙的馬霍京逼近“惡魔”(這是那堅固的柵欄的名稱)的時候,沙皇、全體朝臣和群眾都凝視著他們。弗龍斯基感到了那些從四麵八方注視著他的眼睛,但是他除了他自己的馬的耳朵和脖頸,迎麵馳來的地麵,和那在他前麵迅速地合著節拍而且始終保持著同樣距離的“鬥士”的背和白蹄以外,什麼也沒有看見。“鬥士”飛騰起來,沒有發出一點撞擊什麼的聲音,搖了搖它的短尾,就從弗龍斯基的視野中消失了。

“好!”什麼人的聲音叫。

正在這一瞬間,在弗龍斯基的眼下,在他前麵閃現出柵欄的木板。他的牝馬飛越過去,動作沒有發生絲毫變化;木板消逝了,他隻聽到背後什麼東西發出砰的一聲。被走在前麵的“鬥士”弄得興奮了的牝馬在柵欄前飛騰得太早,用它的後蹄碰上了它。但是它的步子並沒有變化,而弗龍斯基感到臉上濺了汙泥,覺察出來他又和“鬥士”保持了原來的距離。他又在他前麵看見了那馬的背和短尾,和那隔得不遠的迅速閃動的雪白的蹄子。

弗龍斯基想現在是超過馬霍京的時候了,正在他這麼想的那一瞬間,佛洛佛洛也懂得了他的心思,沒有受到他的任何鞭策,就大大地加速了步子,開始在最有利的地方,靠圍繩那邊,追近馬霍京身旁了。馬霍京不會讓它在那邊通過的。弗龍斯基剛想到他可以從外邊追過去,佛洛佛洛就已轉換了步子,開始在外邊追上去。佛洛佛洛的肩,因為流汗變得黧黑,和“鬥士”的背平行著。他們並肩跑了幾步。但是在他們逼近的障礙物前麵,弗龍斯基開始握牢韁繩,切望避免繞外圈,迅速地恰在斜坡上追過了馬霍京。當他飛馳而過的時候,他瞥見了他的濺滿汙泥的麵孔,他甚至感到好像看到他微微一笑。弗龍斯基追過了馬霍京,但是他立刻覺出了他緊跟在後麵,而且他不斷地聽到了“鬥士”的一絲不亂的蹄聲和它鼻孔裏發出的急促但還是精神飽滿的呼吸。