簡體
玄幻 武俠 都市 曆史 科幻 遊戲 女生 其他
首頁

第十三卷 蟲部(1 / 3)

《周禮》reference_book_ids":[7224859397342628868]}],"165":[{"annotation_type":"0pos_info_v2":{"end_container_index":165,"end_element_index":0,"end_element_offset":26,"start_container_index":165,"start_element_index":0,"start_element_offset":22},"quote_content":"《唐史》reference_book_ids":[7263389535642324003]}],"154":[{"annotation_type":"0pos_info_v2":{"end_container_index":154,"end_element_index":0,"end_element_offset":105,"start_container_index":154,"start_element_index":0,"start_element_offset":101},"quote_content":"《爾雅》reference_book_ids":[6883377560021896205]}]},"author_speak":"code":0,"compress_status":1,"content":"  蟲之一 卵生類上

蜜蜂、蜂蜜、蜜蠟、土蜂、大黃蜂、露蜂房、蟲白蠟、五倍子、螳螂、雀甕、蠶、原蠶、石蠶、九香蟲、雪蠶

[李時珍說]蟲乃生物中之微小者,種類繁多,故字從三蟲會意。《考工記》說,外骨、內骨、卻行、仄行、連行、紆行,以項鳴、喙鳴、旁鳴、翼鳴、腹鳴、胸鳴者,皆為蟲類。其物雖微,不可與麟、鳳、龜、龍為伍,但有羽、毛、鱗、介、倮之形體,有胎、卵、風、濕、化生之差異,蠢笨與輕巧的運動含有靈異,各有性情特征。記其功用,察其毒害,讓聖人辨析。

蜜蜂

【釋名】 也叫蠟蜂。

【集解】 [頌說]各地皆有。[時珍說]蜜蜂有三種:在林木或土穴中作房的,是野蜂;被人們用器具養的,是家蜂。體小而微黃,蜜皆味濃甘美;在山岩高峻處作房的,叫石蜜。這種蜂黑如牛虻,其蜜味酸色紅。三種蜂群都有各自的蜂王。蜂王比其他蜂都大,顏色為青蒼色。皆一日兩衙,應潮上下。雄蜂尾部都尖銳,雌蜂尾部都有歧,相交則黃退,嗅花蕊用觸須代替鼻子,采花蜜則用尾部吸取。王元之《蜂記》說,蜂王所在的地方,眾蜂不敢螫。如果眾蜂失去了蜂王,則會眾潰而死。它們釀蜜如脾,稱為蜜脾。取蜜不能多取,取多則蜂饑而不能繁衍;也不能取少,取少則蜂變懶惰不再釀蜜。蜜蜂子,生長在蜜脾中,如蠶蛹呈白色,嶺南人取頭足未成形的,用油炒熟食。

蜂子 【氣味】 甘,平、微寒,無毒。

【主治】 主除蠱毒,補虛弱傷中。久服可使人光澤容美,長生不老,輕身益氣。治心腹漏,麵目枯黃。主丹毒風疹,腹內留熱,利大小便澀,除浮血,下乳汁。

【附方】 須眉脫落,皮肉爛瘡。用蜜蜂子、胡蜂子、黃蜂子並炒各一分,烏蛇、白花蛇並酒浸,去皮、骨,炙幹、全蠍去土、炒、白僵蠶炒各一兩,地龍去土,炒半兩,蠍虎全,炒、赤足蜈蚣全,炒各十五枚,丹砂一兩,醋熬雄黃一分,龍腦半錢,研末。每次服一錢匕,溫蜜湯調服,每天三五次。

蜜蜂

蜂蜜

【釋名】 亦稱蜂糖。生於岩石者名石蜜、岩蜜。

【集解】 [別錄說]多生長在武都山穀、河源山穀及許多山石間,白色如膏的為上品。[弘景說]石蜜即崖蜜。在高山崖石間長青色,有點酸味,吃了令人心煩。蜂是黑色,似虻。木蜜是在樹枝上,青白色。土蜜則是在土中,青白色,味酸是家養的,樹上掛的,白色,味道濃厚。現今晉安檀崖上的土蜜,據說最好。產於東陽,臨海,江南西部等處的多是木蜜。出於潛、懷安許多縣的崖蜜多。也有樹木和家養的。許多蜜都有雜質,煎煮要親自看才放心。凡是蜜蜂做蜜,需要采集許多花粉,方能釀出,呈飴狀。[藏器說]尋常的蜜,有樹上做的,土中做的。北方地燥,多數在土中;南方地濕,多數在樹上。各地因本地情況而異。崖蜜出自另一種蜂,正如陶所說的出自南方崖嶺間,蜂窩在崖上,土窟中。人不容易取,隻能用長竿刺蜜出來,用東西接,多的時候有三四石,味酸,色綠,入藥勝過普通的蜜。張華《博物誌》說,南方諸山幽僻處,出蜜蠟。蜜蠟都在絕崖石壁,不攀緣就得不到,隻有到山頂用籃懸下來,才能取到。蜂走後蠟留在石上,有成群結隊的靈雀來吃。到春天,蜂回來了一切依舊,叫作蜜塞,這就是石蜜。[頌說]食蜜也有兩種:一種在山林樹上作房,一種在人家的窠檻中作房,這兩種蜜味道都很濃厚。近來宣州有黃連蜜,黃色,味稍苦,主目熱;雍、洛間有梨花蜜,白如凝脂;亳州太清宮有檜花蜜,淡紅色;柘城縣還有何首烏蜜,顏色紅。因為蜂蜜采各種花粉,所以溫涼性隨花的不同而異。[宗奭說]山蜜多在石中木上,有的經過一兩年時間,氣味醇厚。家蜂蜜一年取兩次,氣味不足,因此不好,並且時間長了還容易變酸。[時珍說]陳藏器所說的靈雀是小鳥,還叫蜜母,黑色。正月就到岩石間尋找安家處,蜂群也一起來。

【修治】 [時珍說]煉製沙蜜,每斤加水四兩,放在銀或石器中,用桑柴火慢慢煉,撇去浮沫,到滴水成珠不散即可,這叫作水火煉法。還有一種是用器皿盛好,放入湯中,煮一天,至滴水不散即可,這樣不傷火。

【氣味】 甘,平,無毒。[穎說]蜜的氣味以花為主,冬、夏的最好,秋天次之,春天的很容易變酸。閩、廣蜜很熱,因為南方雪霜少,許多花性熱,四川的蜜性溫,西部的蜜性涼。[劉完素說]蜜是由蜂製出的,蜂寒而蜜溫,性質不同。[時珍說]蜂蜜生涼熱溫,不冷不燥,得中和之氣,故十二髒腑之病,沒有不適宜的。但吃多了會生濕熱,小兒更不宜吃。王充《論衡》說,蜂蠆稟太陽火氣而生,毒在後麵,蜜是蜂釀的液,吃多了有毒,但煉過後就沒有毒了。[宗奭說]蜜雖無毒,吃多了也生風。朱丹溪說蜜喜入脾。[朱震亨說]西北天高氣燥,所以人吃了會有好處,東南潮濕多食則傷脾。[思邈說]七月不要吃生蜜,使人暴下霍亂。青、赤、酸的,吃了心煩。也不能與生蔥、萵苣同吃,會腹瀉。食蜜飽後,不能吃鹹魚,令人暴死。

【主治】 治心腹邪氣,驚風癲癇,安五髒諸不足。可益氣補中,止痛解毒,除眾病,和百藥;久服能強誌氣、輕身、不饑不老、延年益壽。養脾氣,除心煩,助消化,止痢疾、肌中疼痛、口瘡,明耳目。治牙齦炎、唇口瘡、目膚赤障,殺蟲。亦可治心痛及赤白痢,水化蜜漿,頓服一碗即止,也可用薑汁同蜜各一合,和水送服。常服可使麵色紅潤。治心腹血刺痛及赤白痢,同生地黃汁各一匙服,即愈。和營衛,潤髒腑,通三焦,調脾胃。

【發明】 [弘景說]道家用石蜜來做丸餌,是必需之藥。仙方也單服食,說能長生不老。[時珍說]蜂采集無毒的花粉,釀以大便成蜜,所謂臭腐生神奇。蜂蜜入藥後的功能有五種:清熱、補中、解毒、潤燥、止痛。生的性涼,所以能清熱;熟的性溫,所以能補中;甜而性平,所以能解毒;柔而濡澤,所以能潤燥;緩能去急,所以能止心腹、肌肉、瘡瘍之痛;和可以致中,所以能調和百藥,與甘草有同樣的功能。張仲景的治陽明結燥、大便不通、蜜煎導法,可謂是千古奇方。[詵說]凡覺有熱,四肢不和,就服蜜漿一碗,效果佳。又點目中紅腫,以家養白蜜為最好,木蜜次之,崖蜜更次。與薑汁熬煉,治癩效果尤佳。

【附方】 1.大便不通。用蜜二合,微火煎至飴糖狀,趁熱做成長一寸的挺,一端尖細。待冷卻變硬後塞入肛門,不久即可通便。2.產後口渴。用煉蜜不限量,熟水調服即可。3.痘疹作癢。用蜂蜜不限量,好酒調服。4.五色丹毒。用蜂蜜調幹薑末,敷塗。5.口中生瘡。蜂蜜浸大青葉含咽。6.龜頭生瘡。用蜂蜜煎甘草塗擦。7.肛門生瘡(肛門主肺,肺熱則肛門腫縮生瘡)。用蜂蜜一斤,豬膽汁一枚,微火煎濃,做成挺子,塞肛門內,令通即愈。8.熱油燙燒。用蜂蜜塗擦。9.疔腫惡毒。用生蜜與隔年蔥研膏。把疔刺破塗上,半小時後,以熱醋洗去。10.大風癩瘡。用生薑二斤,搗取汁,拌入蜂蜜一斤,微火煎濃,收存。每日清晨服如棗大一丸,溫酒送下,一天服三次,忌生冷醋滑等物。11.臉上斑點。用蜂蜜調茯苓末敷擦。12.目生珠管。用生蜜塗目。仰臥半日洗去。每天一次。

蜜蠟

【釋名】 [弘景說]生於蜜中,故名蜜蠟。

【集解】 [弘景說]蜂先以此為蜜蹠,煎蜜可得。初時極香軟。人更煮煉,或少加醋酒便黃赤,以燭色為好。今醫家皆用白蠟,取削出來,於夏天暴曬百日許,自然變白。

【氣味】 甘,微溫,無毒。

【主治】 蜜蠟:主下痢膿血,補中益氣,使人不饑、耐老。[權說]和鬆脂、杏仁、棗肉、茯苓等分合成,食後服五十丸,不饑。[頌說]古人荒年多食蠟度饑,若同大棗同嚼,易爛。白蠟:療久泄澼後重見白膿,補絕傷,利小兒。久服則輕身不饑。孕婦胎動,下血不絕,欲死。以雞蛋大,煎三五沸,投好酒半升服。

【發明】 [時珍說]蜜成於蠟,而萬物中至味,沒有甘於蜜者,沒有淡於蠟者。為什麼非得厚此薄彼呢?蜜屬陰,氣味俱厚,故養脾;蠟屬陽,氣味俱薄,故養胃。厚者味甘,性緩質柔,故潤髒腑;薄者味淡,性嗇質堅,故止泄痢。張仲景治痢用“調氣飲”,千金方治痢有“膠蠟湯”,其效甚捷,都據此理。華佗治老少下痢,食入即吐,用白蠟方寸匕,雞蛋黃一個,石蜜、發灰、苦酒、黃連末、各半雞蛋殼。先煎蜜、蠟、苦酒、雞蛋四味,調勻,再加黃連、發灰,熬至可製成丸時為止。二日服盡,有奇效。

【附方】 1.赤白痢(腹痛難忍,裏急後重)。用黃蠟、阿膠各三錢,同熔化,加黃連末五錢,攪勻,分三次熱服。效果甚佳。此方叫作“仲景調氣飲”。2.熱痢及婦女產後下痢。用蠟二棋子大小、阿膠和黃檗各二錢、當歸二錢半、黃連三錢、陳米半升,先用水三升,煮米至一升,去米入藥,煎至一杯,溫服。有神效。此方叫作“千金膠蠟湯”。3.肺虛咳嗽(體倦肌瘦,發熱減食)。用黃蠟熔濾使淨,漿水煮過八兩、化作一百二十丸,以蛤粉四兩為衣。每服一丸,加胡桃半個細嚼,溫水送服。服藥後靜臥一段時間,閉口不語。一天兩次。此方叫作“立效丸”。4.肝虛雀目。黃蠟不限量,熔汁,加蛤粉適量調勻。每次用刀子切下二錢,夾進破開的二兩豬肝中,麻繩捆定後煮熟。乘熱熏眼。待水轉溫,取肝吃下。每日兩次,直至病愈。效果極佳。5.腳上凍瘡。濃煎黃蠟塗擦。6.湯火傷瘡,紅腫成膿。麻油四兩、當歸一兩,煎焦去渣,加黃蠟一兩攪化,冷卻後攤布上貼好,極效。7.呃逆不止。用黃蠟燒煙熏二三次即止。8.各種瘡毒。黃蠟一兩、香油二兩、黃丹半兩,同化開,收存瓶中,備用。

土蜂

【釋名】 又稱蜚零、馬蜂。

【集解】 [藏器說]多穴居作房,赤黑色,最大的土蜂能螫死人,亦能釀蜜,蜂子大而且很白。[頌說]土蜂子,江東的人喜食。又有一種很像土蜂的木蜂,人們也吃它的蜂子。大概是蜂類同科的緣故,它們的性質和功效都差不多。

蜂 【主治】 燒末,用油調和,敷在蜘蛛咬成瘡的患處,效果佳。

蜂子 【氣味】 甘,平,有毒。

【主治】 主癰腫。利大小便,治婦人帶下病。用酒浸泡後敷麵部,有美容之功效。

房 【主治】 主癰腫不消。方法是:研末,用醋調和塗患處,幹後換掉,不能口服。治疔腫瘡毒。

【附方】 疔腫瘡毒。土蜂房一個,蛇蛻一條,用黃泥固濟,煆成性,研末。每服一錢,空腹用酒衝服。輕者一服見效,重者二服即可痊愈。

大黃蜂

【釋名】 黑色者稱胡蜂、壺蜂、玄瓠蜂。

【集解】 [頌說]在人家屋上及林木間做房。黃色,比蜜蜂大得多,在山林間結房,大的如巨鍾,房有數百層。當地人采取時,用草衣遮蔽身體以防被螫,再用煙火熏散蜂母,才敢攀緣崖木斷其房蒂。一房蜂兒有五六鬥至一石左右。揀形狀如蠶蛹瑩白的,用鹽炒爆幹,寄到京城和洛陽。那裏的人認為這是仙家的物品。

蜂子 【氣味】 甘,涼,有小毒。

【主治】 主心腹脹滿痛,幹嘔,輕身益氣。還能治雀斑和麵皰。

露蜂房

【釋名】 也叫蜂腸、百穿、紫金沙。

【集解】 [弘景說]此蜂房多在樹腹及地中。藥用的露蜂房,是指人家屋間及樹枝間包裹者。[恭說]此房懸在樹上得風露。蜂是黃黑色的,長寸許,螫馬、牛及人,可致死。

【氣味】 苦,平,有毒。[之才說]與丹參、黃芩、芍藥、幹薑、牡蠣相惡。

【主治】 寒熱邪氣,癲疾,腸痔。火熬良。療毒、毒腫。合亂發、蛇皮燒灰,以酒日服二方寸匕,治惡疽、附骨癰,根在髒腑,曆節腫出,疔腫惡脈諸毒皆瘥,上氣赤白痢,遺尿失禁。燒灰酒服,主陰痿。水煮,洗狐尿刺瘡。煎水,洗熱病後毒氣衝目。煎水漱牙齒,可止風蟲疼痛。又洗乳癰、蜂叮、惡瘡。

【發明】 [時珍說]露蜂房是陽明藥。外科、齒科及他病所用,皆取其以毒攻毒,兼具殺蟲之功。

【附方】 1.小兒卒癇。大蜂房一枚,加水三升煮成濃汁洗浴。一天洗三四次。2.手足風痹。用露蜂房大者一個,小者三四個亦可,燒成灰,加獨蒜一碗,百草霜一錢半,一起搗爛敷痛。忌生冷葷腥。3.風蟲牙痛。露蜂房煎醋熱漱。又方:蜂房一枚,孔內以鹽填實,燒後研末,擦患處,過一會兒以鹽湯漱去。或取一塊咬齒間。又方:露蜂房一個、乳香三塊,煎水含漱。又方:露蜂房同蠍研末,擦患處。4.喉痹腫痛。用露蜂房灰、白薑蠶等分研末。乳香湯每送服半錢。5.舌上出血,竅如針孔。有紫金沙(即露蜂房頂上實處)一兩、貝母四錢、蘆薈三錢,共研末,加蜜和成如雷丸大的丸子。每服一丸,加水一小碗,煎至五成,溫服。如吐血,則用溫酒調服。6.吐血、鼻血。治方同上。7.崩中漏下。用蜂房末三指撮,溫酒調服,效果極佳。8.小兒下痢,赤白痢。蜂房燒末,水送服五分。9.小兒咳嗽。蜂房二兩,洗淨燒研。每服一二分,米湯送服。10.二便不通。用蜂房燒末,酒送服二三錢。一天服兩次。11.陰痿。用蜂房燒末,新汲井水送服二錢。12.絛蟲、蛔蟲病。用蜂房燒存性。酒送服一匙。13.乳石熱毒(壅悶,頭痛口幹,小便渾濁,赤少)。用蜂房煮汁五合服下。乳石末從小便中排出。極效。14.頭上瘡癬。將蜂房研末,調豬油塗擦。15.婦女妒乳(乳癰,汁不出,內結成腫,即為妒乳)。將蜂房燒灰,研末。每服二錢,以水一小碗,煎至六成,去渣,溫服。16.蜂螫腫痛。將蜂房研末,調豬油敷塗,亦可用蜂房煎水洗痛處。

露蜂房〔主治〕寒熱邪氣、癲疾、腸痔。療毒、毒腫。治惡疽、附骨癰,疔腫惡脈諸毒皆瘥,上氣赤白痢,遺尿失禁。主陰痿。洗乳癰、蜂叮、惡瘡。

蟲白蠟

【集解】 [時珍說]唐宋以前,澆燭、入藥所用白蠟,皆蜜蠟也。此蟲白蠟,則自元以來,人始知之,今則為日用物矣。四川、湖廣、滇南、閩嶺、吳越東南諸郡皆有之,以川、滇、衡、永產者為勝。蠟樹枝葉狀類冬青,四時不凋。五月開白花成叢,結實累累,大如蔓荊子,生青熟紫。冬青樹子,則紅色也。其蟲大如蟣虱,芒種後則延緣樹枝,食汁吐涎,粘於嫩莖,化為白脂,乃結成蠟,狀如凝霜。處暑後則剝取,謂之蠟渣。若過白露,即粘住難刮矣。其渣煉化濾淨,或甑中蒸化,瀝下器中,待凝成塊,即為蠟也。其蟲嫩時白色作蠟,及老則赤黑色,乃結苞於樹枝。初若黍米大,入春漸長,大如雞頭子,紫赤色,累累抱枝,宛若樹之結實也。蓋蟲將遺卵作房,正如雀甕、螵蛸之類耳。俗呼為蠟種,亦說蠟子。

【氣味】 甘,溫,無毒。

【主治】 生肌止血定痛,補虛續筋接骨。

入丸散服,殺瘵蟲。

【發明】 [震亨說]白蠟屬金,稟受收斂堅強之氣,為外科要藥。與合歡皮同入長肌肉膏中,用之神效。[時珍說]蠟樹葉亦治瘡腫,故白蠟為外科要藥,正如桑螵蛸與桑木之氣相通也。

【附方】 頭上禿瘡。蠟燭頻塗,勿令日曬,久則自然生發。

五倍子

【釋名】亦稱文蛤、百蟲倉。法釀過名百藥煎。

【集解】 [誌說]五倍子處處有。子色青,大者如拳,內多蟲。[頌說]以蜀中者為最佳。生於膚木葉上,七月結實,無花。木青黃色。實青,至熟而黃。九月采子,曝幹,染家具用。[時珍說]五倍子,宋《開寶本草》收入草部,《嘉祐本草》則移入木部,雖知生於膚木之上,而不知其為蟲所造。膚木即鹽膚子木。此木生於叢林處,五六月有小蟲如蟻,食其汁,老則遺種,結小球於葉間。初起極小,漸漸長大而硬,大如拳或小如菱,形狀圓長不等。初時青綠,久則細黃,綴於枝葉間,很像結的果實。殼堅脆,中空虛,有細蟲。山人於霜降前采取,蒸殺出售。否則蟲必穿壞,殼薄且腐壞。

五倍子〔主治〕收頑痰,解熱毒,能除痰飲咳嗽,生津止渴,解酒毒熱毒,治喉痹下血血痢諸病。

【發明】 [震亨說]五倍子屬金與水,噙之善收頑痰,解熱毒,佐以他藥更好。黃昏咳嗽,是因為火氣浮入肺中,不宜用涼藥,宜用五倍、五味收斂而降。[時珍說]鹽膚子及木葉,皆酸鹹寒涼,能除痰飲咳嗽,生津止渴,解酒毒熱毒,治喉痹下血血痢諸病。五倍子是蟲食其津液結成,故所主治與鹽膚子相同。味酸鹹,能斂肺止血化痰,止渴收汗;氣寒,能散熱毒瘡腫;性收,能除泄痢濕爛。

【附方】 1.虛勞遺濁。“玉鎖丹”:治腎經虛損,心氣不足,思慮太過,真陽不固,漩有餘瀝,小便白濁如膏,夢中頻遺,骨節拘痛,盜汗虛煩,食減乏力。此方性溫不熱,極有神效。用五倍子一斤,白茯苓四兩,龍骨二兩,研末,水糊成如梧桐子大的丸。每服七十丸,飯前用鹽湯送服,一日三服。2.寐中盜汗。五倍子末、蕎麥麵等分,水和做餅,煨熟。夜臥待饑時,幹吃二三個,勿飲茶水,有奇效。3.自汗盜汗。常出為自汗,睡中出為盜汗。用五倍子研末,津調填臍中,一夜即止。4.心疼腹痛。五倍子生研末。每服一錢,鐵杓內炒,起煙黑色者為度。將好酒一盅傾入杓內,服之立止。5.消渴飲水。五倍子研末,水服方寸匕,一日三服。6.小兒嘔吐。用五倍子兩個一生一熟,甘草一握濕紙裹,煨過同研末。每服半錢,米泔調服。7.小兒夜啼。五倍子末,津調,填於臍骨。8.暑月水泄。五倍子末,做成飯丸如黃豆大。每服二十丸,荷葉煎水調服,即時見效。9.熱瀉下痢。五倍子一兩,枯礬五錢,研末。糊成如梧桐子大的丸子。每服五十丸,米湯送服。10.泄痢不止。五倍子一兩,半生半燒,研末,糊做成如梧桐子大的丸子。每服三十丸,紅痢燒酒送服,白痢水酒送服,水泄米湯送服。11.滑痢不止。將五倍子醋炒七次,研末。米湯送服。12.脾泄久痢。五倍子炒半斤,倉米炒一升,白丁香、細辛、木香各三錢,花椒五錢,研末。每服一錢,蜜湯送服,日二服。忌生冷、魚肉。13.赤痢不止。文蛤炒研末,用水浸烏梅肉和成梧桐子大的丸子。每服七十丸,烏梅湯送服。14.腸風下血。五倍子、白礬各半兩,研末,順流水做成如梧桐子大的丸子。每服七丸,米飲下。忌酒。15.髒毒下血。五倍子不拘多少研末,大鯽魚一隻,去腸胃鱗腮,填藥令滿,入瓶內煆存性,研末。每服一錢,溫酒送服。16.糞後下血。不拘大人、小兒。五倍子末,艾湯送服一錢。17.腸風髒毒,下血不止。五倍子半生半燒,研末,陳米飯和成如梧桐子大的丸子。每服二十丸,飯前粥飲送服,日三服。18.風眼赤爛。用五倍子煆存性,研末。入飛過黃丹少許,敷。日三次,甚佳。19.耳瘡腫痛。五倍子末,冷水調塗,濕則幹摻。20.鼻出衄血。五倍子末吹。再以末同新綿灰等分,米飲送服二錢。21.牙縫出血,不止者。五倍子燒存性,研末,敷之即可止。22.牙齦腫痛。五倍子一兩,瓦焙研末。每以半錢敷痛處,片時吐去涎。內服祛風熱藥。23.口舌生瘡。赴筵散:用五倍子、密陀僧等份,研末。漿水漱過,幹貼。又一:用五倍子一兩,滑石、黃檗(蜜炙)各半兩,研末。漱淨摻之,便可飲食。24.下部疳瘡。用五倍子、枯礬等分研末,擦。又一:用五倍子、花椒去子,炒各一錢,細辛焙三分研末。先以蔥湯洗淨,擦。一二日可生肉。25.陰囊濕瘡,出水不瘥。用五倍子、臘茶各五錢,輕粉少許,研末。先以蔥椒湯洗過,香油調擦,以瘥為度。26.魚口瘡毒。初起,未成膿者。用南五倍子炒黃研末,入百草霜等分,以臘醋調,塗患處。一日一夜即消。27.諸瘡。五倍子、黃檗等分,研末,敷。

螳螂

【釋名】亦稱刀螂、拒斧、不過。子房名螵蛸、蜱蛸、致神、野狐鼻涕。[時珍說]螳螂兩臂如斧,當轍不避,故得“當郎”之名。俗稱刀螂,拒斧,又稱不過。

【集解】 [弘景說]螳螂俗呼石螂,逢樹便產,以桑上者為最好,因為兼得桑皮之津氣。

【修治】 [別錄說]桑螵蛸生於桑枝上,即螳螂子。二三月采,蒸過火炙用。

螳螂 【主治】 小兒急驚風搐搦。生者能食疣目。

桑螵蛸 【氣味】 鹹、甘,平,無毒。

桑螵蛸〔主治〕傷中疝瘕陰痿,益精生子,女子血閉腰痛,通五淋,利小便。

【主治】 傷中疝瘕陰痿,益精生子,女子血閉腰痛,通五淋,利小便。療男子虛損,五髒氣微,夢寐失精遺溺。久服可益氣養神。炮熟空心食,止小便利。

【發明】 [宗奭說]男女虛損,腎衰陰痿,夢中失精遺溺,不可缺少。鄰家一男子,小便日數十次。如稠米泔,心神恍惚,瘦弱食減。讓他服用“桑螵蛸散”,未終一劑,病愈。其藥可安神,定心誌,治健忘,補心氣,止小便數。用桑螵蛸、遠誌、龍骨、菖蒲、人參、茯神、當歸、龜甲醋炙各一兩,研末。臥時,人參湯調服二錢。

【附方】 1.遺精白濁,盜汗虛勞。用桑螵蛸炙、白龍骨,等分研末。每服二錢,空心鹽湯送服。2.小便不通。用桑螵蛸炙黃三十枚、黃芩二兩,水煎,分兩次服。3.妊娠遺尿不禁。用桑螵蛸十二枚,研末,分兩次米湯送服。4.咽喉腫塞。用桑上螳螂窠一兩,燒灰。馬屁勃半兩,研勻,加蜜做成如梧桐子大的丸子。每服三五丸,煎犀角湯送服。

雀甕

【釋名】[藏器說]毛蟲做繭,形如甕,故名雀甕。俗呼雀癰,聲相近也。[保升說]雀好食其甕中子,故俗呼雀兒飯甕。[時珍說]俗呼毛蟲,又名楊瘌子,因有螫毒也。此蟲多生石榴樹上,故名天漿。[宗奭說]多在棘枝上,故說棘剛子。

【集解】 [別錄說]雀甕出漢中。生樹枝間,蛅蟖房也。八月采,蒸之。[弘景說]蛄蜥,蠔蟲也。在石榴樹上。其背毛螫人。生卵形如雞子,大如巴豆。[藏器說]蠔蟲好在果樹上,大小如蠶,身麵背上有五色斑毛,有毒能刺螫人。欲老者,口中吐白汁,凝聚漸硬,正如雀卵。其蟲以甕為繭,在中成蛹,如蠶之在繭也。夏月羽化作蛾,放子於葉間如蠶子。[時珍說]蛄蜥處處樹上皆有,牡丹上尤多。入藥唯取榴棘上、房內有蛹者,正如螵蛸取桑上者。

【氣味】 甘,平,無毒。

【主治】 寒熱結氣,蠱毒鬼疰,小兒驚癇。[頌說]今醫家治小兒慢驚。用天漿子有蟲者、白僵蠶、幹蠍三物各三枚,微炒搗末。煎麻黃湯,調服一字,日三服。[藏器說]雀甕打破取汁,與小兒飲,令無疾。小兒病撮口者,漸漸口撮不得飲乳。但先贅口傍見血,以甕研汁塗之。

【附方】 1.撮口噤風。用棘科上雀兒飯甕子未開口者,取內物和乳汁研,灌之。又方:棘剛子五枚,赤足蜈蚣一條,燒存性,研勻,和飯做麻子大的丸子。每服三五丸,乳汁下。2.小兒臍風。白龍膏用天漿子有蟲者一枚,真僵蠶炒一枚,輕粉少許,研勻。以薄荷自然汁調,灌之。3.急慢驚風。將天漿子房去皮生用三枚,幹蠍生用七枚,朱砂一錢,研勻,和飯做如粟大的丸子。每服二丸,荊芥湯送下。4.小兒癇疾。棘枝上雀甕,研,其間蟲也,取汁灌之。