簡體
玄幻 武俠 都市 曆史 科幻 遊戲 女生 其他
首頁

第十三卷 蟲部(2 / 3)

開啟AI情感朗讀功能。歡迎大家點擊體驗!

【釋名】自死者為白僵蠶。

【集解】 [時珍說]蠶即孕絲蟲。種類很多,有大、小、白、烏、斑色的差異。蠶屬陽性,喜幹燥,不喜潮濕,食葉卵不飲,三眠三起,二十七天就衰老了。蠶吐絲成繭,繭裏麵是蛹,蛹化為蛾,蛾產卵,卵再變化成蠶;也有胎生的,與母同老,是神蟲。凡是用蠶類做藥,一定要選用食桑葉的蠶。

僵蠶〔主治〕主小兒驚癇夜啼,去三蟲,滅黑黯,令人麵色好。治男子陰癢病、女子崩中赤白、產後餘痛。

白僵蠶【氣味】 鹹、辛,平,無毒。

【主治】 主小兒驚癇夜啼,去三蟲,滅黑黯,令人麵色好。治男子陰癢病、女子崩中赤白、產後餘痛。研末,封疔腫,拔根極效。治口噤發汗,以七枚研末,酒服,治中風失音,並一切風疰。焙研,以薑汁調灌,治中風,喉痹。散風痰結核,頭風,風蟲齒痛,皮膚風瘡,丹毒作癢。

蠶蛹 【主治】 炒食,治風及勞瘦。研末飲服,能治小兒疳瘦,長肌退熱,除蛔蟲。煎汁飲服,可止消渴。

繭鹵汁 即繭中蛹汁。

【主治】 主百蟲入肉。用湯淋浴小兒,可去疥瘡、殺蟲。

蠶繭 【氣味】 甘,溫,無毒。

【主治】 燒灰酒服,治癰腫無頭,次日即破。又療諸疳瘡及下血、血淋、血崩。煮汁飲服,止消渴反胃,除蛔蟲。

蠶蛻 【氣味】 甘,平,無毒。

【主治】 主血風病,益婦人。

蠶連 【主治】 治吐血、鼻出血、腸風瀉血、崩中帶下、赤白痢。還治婦人難產及吹乳疼痛。

【附方】 1.小兒驚風。白僵蠶、蠍梢等分,天雄尖、附子尖各一錢,微炮研末。每服三分或半錢,以薑湯調灌。效果極佳。2.風痰喘嗽,夜不能臥。用白僵蠶炒過,研細、好茶末各一兩,共研末。每服五錢,睡前開水泡服。3.喉風喉痹。用白僵蠶炒、白礬半生半燒,等分研末。每服一錢,自然薑汁調灌,吐出頑痰,即見效。小兒服,則加少許薄荷、生薑同調。又方:白僵蠶炒半兩、生甘草一錢,共研末,薑汁調服,涎出立愈。又方:白僵蠶二十一枚、乳香一分,共搗研末。每取一錢燒煙,熏入喉中,涎出即愈。4.偏正頭風,夾頭風,兩太陽穴痛。白僵蠶研末,蔥茶調服一匙。又方:白僵蠶、高良薑等分研末。每服一錢,睡前茶送服。一天服兩次。5.突然頭痛。白僵蠶研末,每服二錢,熟水送服。6.風蟲牙痛。用白僵蠶炒、蠶蛻紙燒,等分研末擦痛處,過一會用鹽湯漱口。7.瘧疾不止。白僵蠶直者一個切作七段,棉裹為丸,朱砂為衣。一次服,桃李枝七寸,煎湯送服。8.臉上黑斑。用白僵蠶末,水調塗擦。9.癮疹風瘡。白僵蠶焙過,研末,酒送服一錢。10.野火丹毒(從背上、兩脅發起)。用白僵蠶十四枚和慎火草搗塗。11.小兒口瘡,口中通白。白僵蠶炒黃,拭去黃肉、毛,研末,調蜜敷塗。12.小兒鱗體(皮膚如蛇皮鱗甲之狀,亦稱胎垢、蛇體)。用白僵蠶,去嘴,研末,煎湯洗浴。13.項上瘰鬁。白僵蠶研末,每服五分,水送下。一天服三次。14.崩中下血。用白僵蠶、衣中白魚,等分研末,水衝服。一天服兩次。15.大小便血,淋瀝疼痛。用繭黃、蠶蛻紙,並燒存性,晚蠶沙、白僵蠶,並炒,等分研末,加麝香少許。每服二錢,米湯送服。一天服三次。16.吐血不止。用蠶蛻紙燒存性,調蜜做成如芡實大的丸子,放口中含化咽津。

原蠶

【釋名】 [弘景說]原蠶是重養者,俗呼為魏蠶。[時珍說]按鄭玄注《周禮》所說:原,再也。謂再養者。

【集解】 [頌說]原蠶東南州郡多養之。此是重養者,俗呼為晚蠶。北人不甚養之。周禮禁原蠶。[弘景說]僵蠶為末,塗馬齒,即不能食草。以桑葉拭去,乃還食。此見蠶即馬類也。

雄原蠶蛾【氣味】 鹹,溫,有小毒。

【主治】 益精氣,強陰道,交接不倦,亦止精。壯陽事,止泄精、尿血,暖水髒,治暴風、金瘡、凍瘡、湯火瘡,滅瘢痕。

【發明】 [時珍說]蠶蛾性淫,出繭即媾,至於枯槁乃已,故強陰益精用之。

原蠶沙 [時珍說]蠶沙用曬幹,淘淨再曬,可久收不壞。

原蠶沙〔主治〕腸鳴,熱中消渴,風痹癮疹。祛風緩,諸節不隨,皮膚頑痹,腹內宿冷,冷血瘀血,腰腳冷疼。治消渴癥結及婦人血崩,頭風、風赤眼,祛風除濕。

【氣味】 甘、辛,溫,無毒。

【主治】 腸鳴,熱中消渴,風痹癮疹。祛風緩,諸節不隨,皮膚頑痹,腹內宿冷,冷血瘀血,腰腳冷疼。熨偏風,筋骨癱瘓,手足不隨,腰腳軟,皮膚頑痹。治消渴癥結及婦人血崩,頭風、風赤眼,去風除濕。

【發明】 [宗奭說]蠶屎飼牛,可以代穀。用三升醇酒,拌蠶沙五鬥,甑蒸,於暖室中,鋪油單上。令患風冷氣痹及近感癱風人,就以患處一邊臥沙上,厚蓋取汗。若虛人須防太熱昏悶,令露頭麵。若未痊愈,間日再作。[時珍說]蠶屬火,其性燥,燥能勝風去濕,故蠶沙主療風濕之病。有人病風痹,用此熨法得效。按陳氏經驗方一抹膏:治爛弦風眼。以真麻油浸蠶沙二三宿,研細,以篦子塗患處。不問新舊,隔宿即愈。同桑柴灰淋汁,煮鱉肉做丸,治腹中癥結。

【附方】 1.丈夫陰痿。未連蠶蛾二升,去頭、翅、足,炒為末,煉蜜做梧桐子大的丸子。每夜服一丸,可禦十室。2.遺精白濁。晚蠶蛾焙幹,去翅足,為末,和飯做如綠豆大的丸子。每服四十九,淡鹽湯送服。3.血淋疼痛。晚蠶蛾為末,熱酒服二錢。4.小兒口瘡及風疳瘡。宮氣方用晚蠶蛾為末,貼之,妙。5.止血生肌。用晚蠶蛾炒為末,敷之即止,甚效。6.竹刺入肉。取晚蠶蛾生投竹筒中,令自幹死,為末。取少許,津和塗之。7.蛇虺咬傷。生蠶蛾研,敷之。8.玉枕生瘡。用原蠶蛾炒、石韋等分,為末。幹貼取瘥。9.半身不遂。蠶沙二碩,以二袋盛之,蒸熟,更互熨患處。仍以羊肚,粳米煮粥,日食一枚,十日即止。10.風瘙癮疹。用蠶沙一升,水五鬥,煮取一鬥二升,去滓,洗浴。避風。11.頭風白屑。蠶沙燒灰淋汁洗之。12.消渴飲水。晚蠶沙,焙幹為末。每用冷水下二錢,不過數服。13.婦人血崩。蠶沙為末,酒服三五錢。14.月經久閉。蠶沙四兩,砂鍋炒半黃色,入無灰酒一壺,煮沸,澄去沙。每溫服一盞,即通。15.跌撲傷損。蠶沙四兩炒黃,綠豆粉四兩炒黃,枯礬二兩四錢,為末,醋調敷,絹包縛定。換三四次即愈。

石蠶

【釋名】亦稱沙虱、石蠹蟲、石下新婦。

【集解】 [宗奭說]附生在水中的石頭上,吐絲作繭如釵股,長約一寸,用來隱蔽自己。它的顏色如泥,蠶在其中。

【氣味】 鹹,寒,有毒。

【主治】 主五種癃症,破石淋,墮胎。它的肉能行氣破結,通利水道,除熱。

九香蟲

【釋名】又名黑兜蟲。

【集解】 [時珍說]產於貴州永寧衛赤水河中。大如小指頭,狀如水黽,身青黑色。至冬伏於石下,土人多取之,以充人事。至驚蟄後即飛出,不可用矣。

九香蟲

【氣味】 鹹,溫,無毒。

【主治】 膈脘滯氣,脾腎虧損,壯元陽。

【發明】 [時珍說]用九香蟲一兩,半生

焙,車前子微炒、陳橘皮各四錢,白術焙五錢,杜仲酥炙八錢。上為末,煉蜜丸如梧桐子大。每服一錢五分,以鹽白湯或鹽酒服,早晚各一服。可治上述諸症。

雪蠶

【釋名】 又稱雪蛆。

【集解】[時珍說]雪蠶生長在陰山以及峨眉的北坡,兩山的積雪常年不化,雪蠶就生長在裏麵。雪蠶大如瓠,味極甘美。王子年《拾遺記》載,員嶠的山上有冰蠶,色黑,身長六七寸,有鱗角。因霜雪覆蓋便吐絲作繭,長一尺,色彩多樣。遇水不濕,遇火不燒。堯在位時,人們將它進獻給堯,其質地輕暖柔滑。

【氣味】 甘,寒,無毒。

【主治】 主治內熱渴疾,解毒。

蟲之二 卵生類下

蝴蝶、蜻蜓、樗雞、斑蝥、芫青、蜘蛛、壁錢、蠍、水蛭、蟻

蝴蝶

【釋名】又叫蛺蝶。

【集解】 [時珍說]《嶺南異物誌》載,有人行船於南海,看見蛺蝶大的如蒲帆,小的如蒲扇,稱肉得八十斤,味極肥美。

【主治】 小兒脫肛。將它陰幹研末,用唾液調半錢,塗於手心,直至病愈。

蜻蜓

【釋名】亦稱蜻虰、負勞、諸乘、紗羊。

【集解】 [宗奭說]此物生於水中,所以大多都在水上飛行。[時珍說]蜻蜓頭大露目,短頸長腰單尾,翼薄如紗,食蚊虻,飲露水。水蠆化蜻蜓,蜻蜓交於水上,附物散卵,再變生為水蠆。蜻蜓有五六種,隻有青色大眼者或雄者可入藥。

【氣味】 微寒,無毒。

【主治】 強陰,止精。亦可壯陽,暖腎。

樗(chū)雞

【釋名】 也叫紅娘子、灰花蛾。[時珍說]其鳴叫有一定的時間,故冠以雞名。

【集解】 [別錄說]生於河內川穀樗樹上。七月采,曝幹。[宗奭說]形如蠶蛾,但腹大,頭足微黑,翅兩重,外灰內深紅,五色皆具。[時珍說]樗即臭椿。此物初生,頭方而扁,尖喙向下,六足重翼,黑色。稍長即能飛,外翼灰黃有斑點,內翅五色相間。居樹上,布置成行。秋深生子在樗皮上。

【修治】 [時珍說]凡使去翅、足,以糯米或用麵炒黃色,去米,麵用。

【氣味】 苦,平,有小毒,不可近目。

【主治】 心腹邪氣,陰痿,益精強誌,生

子好色,補中輕身。腰痛下氣,強陰多精。能通血閉,行瘀血。散目中結翳,辟邪氣,治犬傷。

【附方】 1.子宮虛寒,月經不調。用樗雞六十枚,皂莢、葶藶、大黃各一兩,巴豆一百二十枚,共研末,加棗肉做成如彈子大的丸子。棉裹塞陰道內,三日取出。每日以雞蛋三枚、胡椒末二分,同炒吃,酒送服。久則子宮變暖。2.瘰鬁結核。用樗雞十四枚,乳香、砒霜各一錢,硇砂一錢半,黃丹五分,共研末,加糯米粥和藥做餅,貼患處。一月病愈。

斑蝥(máo)

【釋名】 亦稱斑貓、龍尾、龍蠔、斑蠔。[時珍說]斑言其色,蝥刺言其毒。亦作螯蝥,訛為斑貓。

【集解】 [別錄說]斑貓生於河東川穀中。八月取,陰幹。[弘景說]此種一生五變,主療皆相似。二、三月在芫花上,稱為芫青;四、五月在王不留行草上,稱為王不留行蟲;六、七月在葛花上,稱為葛上亭長;八、九月在豆花上,稱為斑蝥;九、十月複還地蟄,稱為地膽。斑蝥大如巴豆,甲上有黃黑斑點;芫青,青黑色;亭長,身黑頭赤。[時珍說]《太平禦覽》引《神農本草經》說,春食芫花為芫青,夏食葛花為亭長,秋食豆花為斑蝥,冬入地中為地膽。

【氣味】 辛,寒,有毒。[時珍說]斑貓、芫青、亭長、地膽之毒,茶、靛汁、黃連、黑豆、蔥,皆能解。

【主治】 寒熱,鼠瘺,惡瘡疽,蝕死肌, 破石癃。血積,傷人肌。治疥癬,墮胎。治瘰鬁。療淋疾,敷惡瘡瘺爛。治疝瘕,解療毒、沙虱毒、輕粉毒。

【發明】 [宗奭說]妊娠者不可服。治淋方多用,極苦人,需斟酌。[時珍說]斑蝥,人捉它時,尾後惡氣射出,臭不可聞。故入藥也專主走下竅,直至精溺之處,蝕下敗物,痛不可當。

【附方】 1.瘰鬁不消。斑蝥一個,去翅足,以粟一升,去粟,加薄荷四兩,共研末,以烏雞蛋調末做成如綠豆大的丸子,空心用茶送服三丸;加至五丸後,每日減服一丸;減至一丸後,每日服五丸,以消為度。又方:用斑蝥一枚。去翅足,微炙,空腹時節以漿水或蜜水一碗送服。病重者服至七枚可愈。2.癰疽拔膿(癰疽不破,或破而腫硬無膿)。斑蝥研末,加蒜搗如膏藥,調水貼患處。不久膿即出。3.疔腫拔根。斑蝥一枚撚破,在瘡上劃成米字形開口後,將斑蝥封住,不久出根。4.積年癬瘡。斑蝥半兩,微炒研末,調蜜敷塗。5.疣痔黑子。斑蝥三個、砒霜少許、糯米五錢,同炒黃,去米,加蒜一個,搗爛點疣痔。6.妊娠胎死。用斑蝥一枚,燒過,研末,水送服,即下。

芫青

【釋名】又名青娘子。[時珍說]居芫花上而色青,故名芫青。世俗諱之,呼為青娘子,以配紅娘子也。

【集解】 [別錄說]三月取,曝幹。[弘景說]二、三月在芫花上,花時取之,青黑色。[頌說]處處有之。形似斑蝥,但色純青綠,背上一道黃文,尖喙。三、四月芫花發時乃生,多就芫花上采之,曝幹。

【氣味】 辛,微溫,有毒。[時珍說]芫青之功同斑蝥,而毒尤猛,蓋芫花有毒故也。畏、惡同斑蝥。

【主治】 蠱毒、風疰、鬼疰,墮胎。治鼠瘺。主疝氣,利小水,消瘰鬁,下痰結,治耳聾目翳,荊犬傷毒。餘功同斑蝥。

芫青

【附方】 1.偏墜疼痛。青娘子、紅娘子各十枚,白麵拌炒黃色,去前二物,熟湯調服,立效。2.目中頑翳。用青娘子、紅娘子、斑蝥各兩個,去頭足,麵炒黃色,蓬砂一錢,蕤仁去油五個,為末。每點少許,日五六次,仍同春雪膏點之。3.塞耳治聾。芫青、巴豆仁、蓖麻仁各一枚,研,做棗核大的丸子,棉包塞之。

蜘蛛

【集解】 [弘景說]蜘蛛有數十種,今入藥唯用懸網如魚罾者。[宗奭說]蜘蛛種類多,都有毒。今人多用人家簷角、籬頭、陋巷之間,空中結圓網,大腹深灰色者。[時珍說]蜘蛛布網,其絲右繞。種類很多,大小顏色不一,《爾雅》隻分蜘蛛、草、土及蠨蛸四種。蜘蛛齧人甚毒,多見於典籍。劉禹錫《傳信方》載,判官張延賞被斑蜘蛛咬頸上,一宿有二赤脈繞項下至心前,頭麵腫如數鬥,幾乎不救。

【氣味】 微寒,有小毒。

【主治】 蜈蚣、蜂、蠆螫人,取蜘蛛置咬處,吸其毒。主蛇毒瘧,止嘔逆霍亂。取汁,塗蛇傷。燒啖,治小兒腹疳。主脫肛、狐臭。斑者,治瘧疾疔腫。

【發明】 [頌說]張仲景治陰狐疝氣,偏有大小,時時上下者,“蜘蛛散”為主。炒焦的蜘蛛十四枚,桂半兩,為散。每服八分一匕,一日兩次。或以蜜丸亦通。[恭說]蜘蛛能製蛇,故能治蛇毒。

【附方】 1.嬰兒口噤,不能吮乳。用蜘蛛一枚,去足,炙焦,研末,加豬乳一合,和勻,分三次慢慢灌服。有奇效。2.泄痢脫肛。大蜘蛛一個,瓠葉兩重,包紮定,燒存性,加黃丹少許,共研末。先以白礬、蔥、椒煎湯洗,揩幹後,再以藥末攤布上,把脫腸輕輕托上收進。3.頦下結核。用大蜘蛛不拘多少,好酒泡過,研爛,去渣,睡前飲服。有效。4.瘰鬁結核。用大蜘蛛五枚,曬幹,去足,研細,調油塗擦。一天兩次。5.疔腫拔根。蜘蛛搗爛,和醋。先把疔腫四圍挑出血令根稍露,然後敷藥。幹了即換,經一日夜,根即拔出。6.蟲、蛇、蜈蚣等咬傷。用蜘蛛研汁敷塗。7.一切惡瘡。用蜘蛛曬幹,研末,加輕粉、麻油塗擦。8.吐血。用蜘蛛網炒黃,研末,酒送服。

壁錢

【釋名】 亦稱壁鏡。[時珍說]以窠形命名。

【集解】 [藏器說]壁錢蟲像蜘蛛,作白幕如錢,貼於牆壁間,北方人稱為壁繭。[時珍說]大如蜘蛛,形扁斑色,八足而長,按時蛻殼,膜色光白如繭。有人說其蟲有毒,咬人致死。唯以桑柴灰煎取汁,調白礬末敷。

【氣味】 無毒。

【主治】 鼻衄及金瘡出血不止,捺取蟲汁,注鼻中及點瘡上。治大人、小兒急疳,牙蝕腐臭,以壁蟲燒研貼。又主喉痹。

【釋名】亦稱主簿蟲、杜伯、蠆尾蟲。[時珍說]《唐史》載,劍南本無蠍,有主簿將至,遂稱為主簿蟲。許慎說,蠍即蠆尾蟲。長尾為蠆,短尾為蠍。葛洪說,蠍前為螫,後為蠆。古語說,蜂、蠆垂芒,其毒在尾。

【集解】[時珍說]蠍似水黽,八足而長尾,有節,色青。今捕者多以鹽泥食。入藥需去足焙用。

【氣味】 甘、辛,平,有毒。

【主治】 諸風癮疹及中風半身不遂,口眼歪斜,語澀,手足抽掣。小兒驚癇風搐,大人痃瘧,耳聾疝氣,諸風瘡,女人帶下陰脫。

【發明】 [宗奭說]大人、小兒通用,驚風不可缺。[頌說]古今治中風抽掣、小兒驚搐方多用它。[時珍說]蠍產自東方,色青屬木,足厥陰經藥,故治厥陰諸病。諸風掉眩搐掣,瘧疾寒熱,耳聾不聞,皆屬厥陰風木。

【附方】 1.小兒臍風(初生兒斷臍後傷風濕,唇青、口撮、吐白沫,不吸乳)。用全蠍二十一個,酒炙研末,加麝香少許,每服二三分,用金銀煎湯調服。2.慢脾驚風(小兒久病或吐瀉後生驚,轉成慢脾)。用蠍梢一兩,研末,酒調勻,填入一枚挖空的石榴中,蓋好,用文火粘攪熬成膏。取出放冷,每服二三分,金、銀、薄荷湯調服。又方:用全蠍、白術、麻黃去節,等分研末。二歲以下小兒,每服二三分;三歲以上小兒,每服半錢,薄荷湯送服。3.天釣驚風,翻眼向上。用於蠍全者一個,瓦炒好,朱砂約三粒綠豆大。共研末,加飯做成如綠豆大的丸子。另以朱砂少許,同酒化服一丸,立愈。4.風淫濕痹(手足不舉,筋節攣疼)。用全蠍七個、瓦炒,加麝香三分,研勻。空心以酒三碗調服。5.腎氣冷痛,腎髒虛冷,冷氣攻臍腹,兩脅疼痛。用幹蠍七錢半,焙幹研末,以酒及童便各三升,煎如稠膏,做成如梧桐子大的丸子。每服二十丸,酒送服。6.小腸疝氣。用小全蠍焙幹研末,每發時服一錢,加麝香一二分,溫酒調服。過一會兒再服一次,有奇效。7.腎虛耳聾。用小蠍四十九個、生薑如蠍大四十九片,同炒至薑幹,研末,溫酒送服。至一二更時,再服一次,醉不妨。次日耳中如聞笙簧聲,即見效。8.膿耳疼痛。用蠍梢七枚,去毒,焙幹,加麝香半錢,研末,挑少許入耳中。日夜三四次,以愈為度。9.偏正頭風。用全蠍二十一個、地龍六條、土狗三個、五倍子五錢,共研末,酒調勻,攤貼太陽穴上。10.風牙疼痛。用全蠍三個、蜂房二錢,炒,研細,擦痛處。11.腸風下血。用幹蠍炒、白礬燒各二兩,共研末。米湯每送服半錢。12.諸痔發癢。用全蠍不拘多少,燒煙熏癢處,即見效。13.諸瘡毒腫。用全蠍七枚、梔子七個,以麻油煎黑,去渣,加黃蠟化成膏,敷塗患處。

水蛭(zhì)

【釋名】 亦稱至掌。大者名馬蜞、馬蛭、馬蟥、馬鱉。[宗奭說]江浙人稱大者為馬鱉,腹黃者為馬蟥。

【集解】 [別錄說]水蛭生於雷澤池澤中。五、六月采,曝幹。[弘景說]處處河池有。有多種,以水中馬蜞得齧人、腹中有血者,幹者為佳。其餘不堪用。[保升說]惟采水中小者藥用。還有石蛭生於石上,泥蛭生於泥中。

【氣味】 鹹、苦,平,有毒。[別錄說]微寒。畏石灰、食鹽。

【主治】 逐惡血瘀血月閉,破血癥積聚,無子,通利水道。墮胎。治女子月閉,欲成血勞。主赤白遊疹,癰腫毒腫。對折傷墜撲畜血有功。

【發明】 [成無己說]鹹走血,苦勝血。水蛭鹹苦,以除畜血,是肝經血分藥,故能通肝經聚血。

【附方】 1.產後血運(血結於胸中,或偏於少腹,或連於脅肋)。用水蛭炒、虻蟲去翅足炒,沒藥、麝香各一錢,共研末,以四物湯調服。2.跌打損傷(瘀血凝滯,心腹脹痛,大小便不通)。用紅蛭石頭炒黃半兩,大黃、牽牛頭末各二兩,共研末。每服二錢,熱酒調服。當排出惡血,以盡為度。此方叫作“奪命散”。3.墜跌內傷。用水蛭、麝香各一兩,銼碎,燒出煙,研末。酒服一錢,當有積血排下。4.赤白毒腫。水蛭十餘枚令咂病處,取皮皺肉白為效。冬月無蛭,地中掘取,養暖水中,令活動。將患者痛處的皮膚擦幹淨,然後用竹筒裝水蛭合上,不久,水蛭吸滿人血自脫,如需多吸,另換新蛭。

水蛭〔主治〕逐惡血瘀血月閉,破血症積聚,無子,通利水道。墮胎。治女子月閉,欲成血勞。主赤白遊疹,癰腫毒腫。對折傷墜撲蓄血有功。

【釋名】又稱玄駒、蚍蜉。[時珍說]蟻有君臣之義,故字從義。亦作螘。大者為蚍蜉,亦說馬蟻。赤者名壟,飛者名螱。揚雄方言雲:齊魯之間謂之蚼蟻,梁益之間謂之玄蚼,幽燕謂之蟻蛘。

【集解】[時珍說]蟻處處有之。有大、小、黑、白、黃、赤數種,穴居卵生。其居有等,其行有隊。能知雨候,春出冬蟄。壅土成封,說蟻封以及蟻垤、蟻螻、蟻塚,狀其如封、垤、螻、塚也。其卵名蚳,古人食之,故內則、周官饋食之豆有蚳醢也。今惟南夷食之。劉恂《嶺表錄異》說:交廣溪峒間酋長,多取蟻卵,淘淨為醬,味似肉醬,非尊貴不可得也。又說:嶺南多蟻,其窠如薄絮囊。連帶枝葉,彼人以布袋貯之,賣與養柑子者,以辟蠹蟲。

蟻〔主治〕疔腫疽毒。

蟲之三 化生類

蠐螬、蚱蟬、蟬蛻、蟬花、蜣螂、天牛、螻蛄、螢火、地鱉、蜚蠊、蜚虻

蠐螬(qí cáo)

【集解】 [別錄說]蠐螬生河內平澤及人家積糞草中。取無時,反行者良。[弘景說]大者如足大趾,以背滾行,乃快於腳。[時珍說]其狀如蠶而大,身短節促,足長有毛。生樹根及糞土中者,外黃內黑;生舊茅屋上者,外白內黯。皆濕熱之氣熏蒸而化,宋齊丘所謂“燥濕相育,不母而生”就是指這個。

【氣味】 鹹,微溫,有毒。[別錄說]微寒。[之才說]蜚蠊為之使,惡附子。

【主治】 惡血血瘀,痹氣破折,血在脅下堅滿痛,月閉,目中淫膚、青翳、白膜。療吐血在胸腹不去,破骨踒折血結,金瘡內塞,產後中寒,下乳汁。取汁滴目,去翳障。主血止痛。汁主赤白遊疹,疹擦破塗之。取汁點喉痹,得下即開。主唇緊口瘡,丹疹,破傷風瘡,竹木入肉。

蠐螬

【發明】 [弘景說]同豬蹄做羹食,甚下乳汁。[時珍說]許叔微《普濟本事方》治筋急養血,地黃丸中用之。取其治血瘀痹之功。

【附方】 1.小兒臍瘡。蠐螬研末敷之。不過數次即愈。2.小兒唇緊。蠐螬研末,豬脂和,敷之。3.赤白口瘡。蠐螬研汁,頻擦取效。4.丹毒浸淫。以蠐螬搗爛塗之。5.癰疽痔漏。蠐螬研末敷之。6.竹木入肉。蠐螬搗塗之,立出。

蚱蟬

【釋名】也叫蜩、齊女。[時珍說]蟬者,變化相禪。蚱,像蟬聲。蜩,像其音調。崔豹《古今注》說,齊王後怨王而死,化為蟬,故蟬名齊女。

【集解】 [弘景說]蚱蟬,即啞蟬,雌蟬。不能鳴。形大而黑,五月便鳴。俗雲:五月不鳴,嬰兒多災。[宗奭說]蚱蟬,夏月身與聲俱大,始終一般聲。趁昏夜,出於土中,爬至高處,拆背殼而出。日出則畏人,亦畏陽光炙幹其殼,不能蛻。[時珍說]蟬,諸蜩之總名。自蠐螬變為蟬,三十日而死。方首廣額,兩翼六足,以脅而鳴,吸風飲露,溺而無糞便。夏月始鳴,大而色黑者為蚱蟬。

【氣味】 鹹、甘,寒,無毒。

【主治】 小兒驚癇夜啼,癲病寒熱,驚悸,婦人乳難,胞衣不出,能墮胎。小兒癇絕不能言。殺疳蟲,去壯熱,治腸中幽幽作聲。

【發明】 [時珍說]蟬主產難、下胞衣,是取其能退蛻之義。

蚱蟬〔主治〕小兒驚癇夜啼,癲病寒熱,驚悸,婦人乳難,胞衣不出。小兒癇絕不能言。殺疳蟲,去壯熱,治腸中幽幽作聲。

【附方】 1.百日發驚。用蚱蟬去翅、足,炙過三分、赤芍藥三分、黃芩二分,加水二碗,煎至一碗,溫服。2.破傷風病,角弓反張。用秋蟬一個、地膚子炒八分、麝香少許,共研末,酒送服二錢。3.頭風疼痛。用蚱蟬兩個,生研,加乳香、朱砂各半分,做成如小豆大的丸子,每用一丸,隨頭所在的一側納入鼻中,以出黃水為度。