小米從小便習慣父親失聰的耳朵和模糊不清的語言,即使這兩點為父女二人的生活帶來諸多不便,?但他依舊是小米敬重和依賴的父親。
小米的父親是一名?著名的木匠,他一雙爬滿皺紋的手總能將幹硬的木頭雕刻成客人心中所想。
刻刀與木頭就像父親的靈魂一般契合,?父親就算再不小心,也不該撞倒他的木料。即使這隻是再平常不過的意外,卻令小米的心中蒙上一層微妙的預感。
總感覺會發生什麼……小米暗暗擔憂道。
……
今日陽光明媚,查理·德森出人意料地起了個早,然後躺進陽台的長椅上?,舒舒服服地曬著太陽。
他很喜歡陽光,喜歡灑在皮膚上的溫暖,他總是將臉正對著天空閉上眼睛,感受著刺眼的光芒穿透眼皮,這總能給他帶來前所未有的安心感。
伢伢聽從吩咐為他端來一盤蛋糕,查理摘下手套,露出白皙的手指。然後他閉著眼睛,聽著瓷盤落在桌上時的聲音,他隨手一抓,將一小塊奶油蛋糕整個塞進嘴裏。
三下五除二地將蛋糕吞食下肚,他也顧不上指尖粘上的蛋糕,很快將目標放在另一塊巧克力蛋糕上。
他喜歡蛋糕勝過曲奇,查理很享受奶油劃過舌尖時的絲滑,也喜歡果醬帶來的酸甜口味。若是曲奇,則要配上一杯加了牛奶和糖塊的咖啡——他雖然喜歡甜品,但也並不討厭咖啡帶來的苦味,他總是習慣一口曲奇配一口咖啡,吃得不亦樂乎。
但餅幹的滋味卻差強人意,?那幹脆的口感和滿嘴的顆粒即使是咖啡也難以補救。
總而言之?,他討厭幹巴巴的點心。
此時此刻,我們的好朋友奇蘭克·敏正不請自來,毫無愧疚感地撬開了查理·德森宅的大門。
他自備零嘴,正有滋有味地嚼著——一包幹巴巴的堅果。
好吧,提前默哀。
奇蘭克嘎吱嘎吱地嚼著,同時徑直來到了二層陽光正好的陽台。
來了,這家夥來了,害我早起的罪魁禍首。他提前占卜到奇蘭克的造訪,聽著他輕快的腳步聲,查理勉為其難地撐著死魚眼,偏過頭來看著他。
奇蘭克倒是沒有見外,他走到查理手邊的小桌子旁,?隨便打了聲招呼,飛速拿走一塊巧克力蛋糕,然後退後兩步站在伢伢旁邊。
查理:“……”
查理沒有從?躺椅上坐起來,但臭著一張臉。
“怎麼,我打擾你睡覺了?”
麵對查理的冷臉攻勢,奇蘭克終於良心發現,再三權衡下,他決定貢獻自己的零食,安慰某位壞脾氣的怪物先生。
為了防止被打,他輕車熟路地將堅果袋子遞到伢伢手中,看著她送到查理麵前。
看清敏送來何物後,查理的臉色瞬間變得十分抵觸。
查理:!!!
奇蘭克送來的居然是堅硬、苦澀、?毫無水分的、難吃的堅果!
這一刻,他忽然覺得失去的那塊巧克力蛋糕無比珍貴似的,在他手邊奪走美食的奇蘭克·敏瞬間顯得罪無可恕?!
他耍脾氣似的一把拎過堅果,然後用力朝旁邊一甩,裝著堅果的袋子?略過伢伢的發絲,精準打擊在奇蘭克的臉上,幾顆幹果因震蕩而掉落,不顧臉上的痛意,奇蘭克穩穩接住滑落的零食。
那一刻他心裏想的竟是:幸好沒戴眼鏡。
但他依舊扶了扶被砸的鼻梁,奇蘭克靠臉硬接查理的手勁兒,雖然不會受傷,但是會痛。
“……你是不是覺得我不會還手?”?他本是代表教會談攏傾聽者案件的處理方式,並執行監督監察任務的,但沒料自己剛來便被甩了一臉,這不能忍,這真的不能忍!
查理卻依舊不滿意地頂著雙死魚眼:
“我說過了,我討厭幹巴巴的食物。”
奇蘭克一愣,當即驚訝地反駁到:
“你沒說過!”
查理麵不改色,心裏卻在打著嘟囔,自己好像並沒有強調過類似的問題……但很快,他將煩惱向腦後一甩,瀟灑地說道。
“那我現在說過了。”
奇蘭克額角抽起兩道青筋,但他依舊壓製住怒意,反複告誡自己。不要和這家夥計較,否則真的會被氣死。