查理麻木不仁地坐在他身旁,靜靜地看著,似乎完全不為所動地說道,“所以你現在帶上他們了,是嗎?”
旅者後知後覺地抬起了頭,抹了下臉上的淚水,“是的,我打算將他們一起帶過去。”
旅者終於卸下了那個,就連燒水做飯時都沒有離開過後背的巨大背包,他拉開了拉鎖的一腳,很快,裹著一層透明塑料的,一隻人類的手滑了出來。
旅者向查理展開了全部包裹,露出了其中的全貌——這個男人的行囊中並沒有水與食物,甚至沒有換洗的衣物,隻有一小包被混合在一起,裝進塑料袋的調料。或許會有一小塊用於收納帳篷的位置,其餘的全部空間,都被四具沒有腐爛的屍體占滿。
其中,一男一女的屍體被旅者用死線重新縫合好了,另一具男性屍體饑餓消瘦,一具屬於人類女孩的屍體有著輕微的發白浮腫,看來在水裏泡了有一段時間。
查理現在明白旅者為什麼要對他說那些故事了,少了故事的鋪墊,他很擔心查理被這些屍體嚇到。
查理波瀾不驚地向旅者問道,“為什麼要帶著他們一起?”
查理不相信什麼“無論去哪裏都會帶著他們”的煽情故事,那隻會影響這個男人後來的計劃,除非那計劃就與這些屍體有關。
“在從布爾威亞定居以前,我也曾接觸過佩恩的聖黑教會,他們信仰的竟然不是某位單獨的神明,而是一整個名為混沌河畔的地方。他們宣稱,所有的靈魂都在那裏。”
查理眯了眯眼睛,又是相同的理由,或許他並不知道,聖黑教會所信仰的也不隻是混沌河畔,而是河畔中心的漆黑之湖。
所有的靈魂都在那裏。
反之,無關不找到那個神話中的湖泊,是沒有人能見到已故之人的靈魂的,反而隻有無盡徘徊的怪物。
“我知道那個地方,”查理揉了下頭發,有些惡意地說道,“但你救不活他們。”
“到達那個地方,和找到你想要的靈魂,相信我,這絕對是兩碼事,前者有些難度,但後者,對於人類而言,幾乎不可能。”
旅者卻並沒有被查理的話消磨誌氣,而是從衣服中,心髒附近的位置掏出一個小包裹,包裹裏麵,竟然是幾個扁平的塑封書簽。
“我傾盡財產,找到了這幾個虛幻物,收納了他們的一部分靈魂。”
“我回去的太晚了,他們的靈魂沒有等我,我找遍了全世界,才隻追上了這麼一點。”
查理看了一眼書簽,發現那其中的確有人類的靈魂後,他疲憊地捏了捏眉心,“其實做到這種程度,哪怕你不以身犯險,而是誠心一點祈求神明,也會有解決辦法。”
查理話語一頓,“但是……已故的屍體是沒辦法作為身體使用的。”
其中已經沒有任何生命力可言了。
想要讓他們成功複活,除了需要找到他們的靈魂以外,還需要像艾薇爾當初那樣,進入到深海中找到怪物身上的咒印才行。
這家夥待會不會還要問咒印怎麼著吧……查理警惕地看了他一眼。
“其實……也不打算用太麻煩的方式,”這位旅者對自己幾斤幾兩還是捏的清的,“我打算用複生之花。”
查理茫然,“複生之花?”
這和混沌河畔有什麼關係?
“我聽說,複生之花就產出與混沌河畔。”
“絕對不可能。”查理斬釘截鐵。
如果複生之花就產出於混沌河畔,在那裏遊蕩了有上千年的他怎麼會沒見過?
雖然複生之花上確實有著混沌河畔的魔力氣息,但那應該是另一層淵源。
旅者顯然不知道查理否定得這麼幹脆的原因何在,“但……那是豐饒女神隕落前,在神諭中說出的。”
查理的話又一次停頓了。
如果的身為伽拉化身的豐饒女神說出的,那的確有幾分可信度。
如果複生之花的確產處於混沌河畔,旅者也的確能通過殘存的靈魂找到他死去的夥伴,並且找到足夠的複生之花的話,他的確可以將他的夥伴複活過來。
這是他唯一的希望了。
旅者看向查理,真誠地問道,“所以,您能夠幫我嗎?”
兩人相視沉默了片刻,最終是查理歎了一口氣。
“到我的空間中來,正好我的朋友也打算在近期進入混沌河畔,如果情況順利的話,我可以考慮把你們一起送進去。”
/
請記住本書首發域名:。文學館手機版閱讀網址: