簡體
玄幻 武俠 都市 曆史 科幻 遊戲 女生 其他
首頁

第78節(1 / 2)

械知識,但你不是軍人。”

希金斯無動於衷地笑出聲:“瑪麗小姐非常了解馬克思的學說,可她也不是工人。”

瑪麗:“…………”

看來選擇不問,不代表希金斯信任這位突然出現的陌生男士。

福爾摩斯自然能感受到希金斯的警惕和敵意,他沒有與之針鋒相對,而是微微一哂,徑自走開,在山坡上尋找起莫蘭上校可能設置狙擊點的位置了。

見他離開,希金斯才看向瑪麗。

身為兩個女兒的父親,希金斯人過中年、身材魁梧,嚴肅的神情和警惕的眼神都昭示著他並非一位好惹的人。但當他的目光觸及到瑪麗稍稍有些茫然的神情時,中年工人仿佛看到了自己的女兒般,神情不易察覺地緩了緩。

“你是一位聰明又獨立的女士,瑪麗小姐,”他開口,“你提供給工人們的幫助幾乎擁有著劃時代的意義,我相信這足以證明你對生活、對現實的審視是無比清明且理智的。”

嗯?

瑪麗這回是真的有些困惑了。

她歪了歪頭:“希金斯先生?”

希金斯:“本來這些話我覺得毋須我多言,你很清楚你自己需要什麼。但我年長你整整一代,小姐,請把下麵的話當成一位長輩的忠言吧。”

他言語嚴肅,讓瑪麗有些驚訝之餘,也免不了跟著認真起來。

“請講,”雖然瑪麗有些迷茫,但她還是點了點頭,“你本來就是我的長輩,先生。”

“我的榮幸。”

希金斯摘下了帽子。

“我隻是覺得,”他說,“你能為工人著想,這是我們的幸運。但衝破階級桎梏需要的不僅僅是超越時代的目光和與生俱來的勇氣。你有兩位妹妹,也有父母,同樣需要金錢和麵包生活。所以……我希望你能三思。”

瑪麗:???

這都什麼跟什麼。

平日思維敏捷的瑪麗,這下真的沒跟上希金斯的思路。特別是他如此凝重,仿佛瑪麗真的做了什麼超出正常社交範疇的事情一樣。

“我不是很明白……”

瑪麗滿臉問號,她下意識地順著希金斯的目光轉頭看向後方:穿著工人裝束的歇洛克·福爾摩斯先生正蹲在山坡邊沿,左手搭在額頭上擋住光芒,似乎在目測距離。

啊,好吧。瑪麗頓時懂了。

“等等,”她哭笑不得地扭過頭,“等等,尼古拉斯,請務必讓我澄清這點,我和這位先生真的隻是同事關係,他也是一名偵探,甚至比我更為聰穎更為敏銳。我充其量就是一位得到了他鼓勵的新手罷了,我們之間不是你想的那樣。”

希金斯失笑出聲,他搖了搖頭:“瑪麗小姐,我不是瞎子。”

瑪麗:“……可是他真的隻是我的一位同事,隻是礙於一些原因不能於公眾亮出身份……嗯,加上好友吧。”

有那麼明顯嗎!瑪麗覺得自己好像也沒有再興奮地圍著偵探嘰嘰喳喳呀——一開始見到福爾摩斯還處在迷妹期,但是握手之後,瑪麗就覺得歇洛克·福爾摩斯不再是她的男神了。

現在的福爾摩斯是一位願意與她站在平等地位的男士。

見她頗為局促的樣子,希金斯倒是也沒有為難瑪麗。

中年工人隱隱鬆了口氣:“不過既然你說他也是一名偵探,那我倒是失去了繼續勸誡的理由——出於為你著想,瑪麗小姐,我是怕你愛上一名共那個產黨人。”

瑪麗:“……”

其實她還真不覺得共那個產黨人有什麼問題,不過男神隻有一個呀。瑪麗也明白希金斯身為工人階級為何如此擔心,畢竟尼古拉斯·希金斯隻是站在朋友和長輩的角度,不想看到瑪麗愛上一名貧窮的單身漢,並且從此為了生計奔波痛苦罷了。

他的話語落地,歇洛克·福爾摩斯便大步跨了過來。

偵探渾然不覺剛剛的討論主題就是自己,他瘦削的麵孔中毫不掩飾興高采烈地神情:“這的確是個好地方!”

希金斯蹙眉:“狙擊漢普的‘好地方’?”

瑪麗啼笑皆非:“你是想出了什麼計策嗎,先生?”

“當然。”

福爾摩斯頷首,他說著轉身,再次退到了剛剛蹲著的地點。

“如果要架設狙擊點,這裏視野開闊,沒有任何遮擋物,並且完美地處在射程之內,”福爾摩斯大聲說,“但是漢普每天都要在工廠和住宅之間往返,我並不認為莫蘭上校隻會準備狙擊一個方案。”

“那麼你想出了什麼主意?”希金斯問。

“引他上鉤。”

福爾摩斯自信開口:“讓他意識到,在這裏假設狙擊點是最為完美的刺殺方案。”

說著偵探踩了踩山坡邊沿的石塊,望向不遠處的漢普家。

“正對著主臥室的窗子,多麼合適的位置,”他冷冷地出言,“自今夜起,有必要請漢普一家從住宅裏撤離了。”

“撤離?”

希金斯有些不懂了:“撤離之後晚上連一盞燈都不開,莫蘭上校不就知道這裏沒人了嗎?”