簡體
玄幻 武俠 都市 曆史 科幻 遊戲 女生 其他
首頁

第130節(1 / 2)

。而除此之外,即使布萊克伍德爵士的條件優異,任何單身小姐都不應該錯過這樣的單身漢,可我覺得他不適合你。”

什麼時候歇洛克·福爾摩斯還兼職情感婚姻專家啦?

講道理,哈德森太太用老神在在的神情道出這句話多少還有些說服力,偵探同為單身漢道出這些話,換做其他姑娘,肯定要嗤之以鼻地回敬一句你懂什麼。

但瑪麗隻是挑了挑眉。

她臉上依然掛著笑容,不動神色地問道:“是嗎,那我很想聽聽你的理由,先生。”

點燃煙鬥的福爾摩斯往椅背一靠,換了個舒服的姿勢。

“首先,”他就等瑪麗這句話呢,“如我剛剛所言,你們的階級不同。這絕非出於詆毀你而言,瑪麗小姐。布萊克伍德擁有大量田地,還興辦了不少工廠。論資產,他不比你的姐夫達西先生遜色。但正因如此,身為剝削階級的他是無法理解你對工人的深切理解同情的。”

“賓利先生和桑頓先生也是剝削階級呀。”瑪麗免不了為自己的姐夫和朋友的愛人申辯。

“但布萊克伍德還是光照會的成員,你認為一名信奉精英主義的人會讚同馬克思的理論嗎?”

“……”

可惡,竟然被他一句話說對了。

退一萬步講,就算瑪麗真的對布萊克伍德有那麼丁點好感,在他道出馬克思不切實際的時候,這人已經徹底出局了。就算瑪麗不是那麼信奉馬克思主義,可她的朋友——摩斯坦小姐,工人代表希金斯,統統都是無產階級。難道為了個人幸福要拋棄珍貴的友誼嗎?瑪麗可辦不到。

“其次。”

見瑪麗不說話,福爾摩斯便自行繼續說了下去:“我也不認為你能夠忍受貴族夫人的生活。如果你喜愛的是沙龍、舞會,以及衣食無憂,靠別人伺候的榮華富貴,何必換上女仆和工人的裝束為貧民和工人四處奔走。要想嫁個布萊克伍德這樣有錢又體麵的紳士,你根本不會選擇搬來倫敦,過自食其力的生活。”

“或許我是為了爬得更高才忍受辛苦的,畢竟我的兩位姐姐結婚後,她們在倫敦可有了進入上流社會的路子。”

“那麼,你的寫作生涯呢?”

福爾摩斯先生難得來了耐心,同瑪麗辯論這些理應在他看來毫無意義的事情:“名義上,塞彭泰恩大街的公寓是你的長姐簡·賓利夫人投資的房產,布萊克伍德並不知道你就是菲利普·路德,瑪麗小姐,我不認為你成為貴族夫人後,在打理家業和耗時社交之餘,還有精力進行創作。”

“………………”

但凡歇洛克·福爾摩斯陳列出任何問題,哪怕是搬出光照會和他們的立場不同,瑪麗要想耍賴,她都有十萬個理由可以反駁。但唯獨這兩點不行,獨獨搬出馬克思和菲利普·路德,瑪麗完全無言以對。

“所以。”

福爾摩斯還煞有介事地總結道:“根據這三個理由,我認為布萊克伍德爵士並不適合你。出於……朋友的立場,我讚成你在第一時間拒絕了他的求婚,且希望你在今後與他打交道時,也不要因為外界的觀點和立場而產生動搖。”

說來說去,中心思想就是一個:布萊克伍德不合適,別讓他誘惑你。

不知道為什麼,聽到歇洛克·福爾摩斯用長篇大論來陳述自己的觀點——關於瑪麗婚姻未來的觀點,她一直沉甸甸的心情突然撥開烏雲見晴日,變得輕鬆起來。

到了這個環節,壓在她心底的死亡陰影才散去幾分。

“你說了這麼多,先生,”瑪麗的笑容也多少增添了幾分真情實意的意味,“唯獨落下了最重要的一點,若是有這一點,你說的所有‘不合適’也會變得脆弱不堪、毫無意義。”

福爾摩斯立刻轉頭。

他盯著瑪麗看了半晌,確認她不是強詞奪理,而是胸有成竹之後,才一邊抽著煙鬥,一邊開口問道:“盡管我不認為自己落下了什麼,可我仍然希望聽聽你的反駁。”

瑪麗:“我不愛他。”

福爾摩斯的動作驀然一頓。

瑪麗:“如果我深深地愛慕著布萊克伍德爵士,你所說的一切也不會成為我追求愛情自由的障礙。但我不愛他,我對布萊克伍德爵士沒有,也絕不會心生超出友誼的喜歡,因此就算你陳列的因素全部不存在,他是世界上唯一適合我的丈夫,我也不會改變自己的想法。所以福爾摩斯先生,我認為你的擔憂完全是多慮,我不會動搖的。”

“……”

說出這番話的瑪麗語氣真摯、表情認真,她平靜又坦然著回望著歇洛克·福爾摩斯的淺色眼眸。四目相對,兩個人在片刻之內都沒有繼續說話。

最終是福爾摩斯打破了沉默。

他失笑出聲,偵探既像是了然,又像是意外地搖了搖頭。

“即使你聰明好學,才思敏捷,瑪麗小姐,”他說,“你的身上仍然具有屬於女性的感性色彩。”

“這不好嗎?”

“不,相反地,這很好。”

福爾摩斯認真說道:“這使得女士們往往能更直接的切入真相,總是能說出無價的箴言來。我向你道歉,瑪麗小姐,我說了這麼多,無非是生怕你誤入對手的圈套,卻不曾考慮到這樣揣度你完全是輕視了你獨立的人格和自由的靈魂。”