簡體
玄幻 武俠 都市 曆史 科幻 遊戲 女生 其他
首頁

第十四卷 鱗部(1 / 3)

《呂氏春秋》reference_book_ids":[7129434713231461407]}],"46":[{"annotation_type":"0pos_info_v2":{"end_container_index":46,"end_element_index":0,"end_element_offset":19,"start_container_index":46,"start_element_index":0,"start_element_offset":13},"quote_content":"《捕蛇者說》reference_book_ids":[7268173248787909691]}],"100":[{"annotation_type":"0pos_info_v2":{"end_container_index":100,"end_element_index":0,"end_element_offset":43,"start_container_index":100,"start_element_index":0,"start_element_offset":39},"quote_content":"《素問》reference_book_ids":[7135754661369236488]},{"annotation_type":"0pos_info_v2":{"end_container_index":100,"end_element_index":0,"end_element_offset":47,"start_container_index":100,"start_element_index":0,"start_element_offset":43},"quote_content":"《脈訣》reference_book_ids":[6955744110586104846]}],"167":[{"annotation_type":"0pos_info_v2":{"end_container_index":167,"end_element_index":0,"end_element_offset":75,"start_container_index":167,"start_element_index":0,"start_element_offset":71},"quote_content":"《詩經》reference_book_ids":[6874386810978438151,7071200634816449549,7070438698533293070,7152079239892700197,7078185810029202446]}]},"author_speak":"code":0,"compress_status":1,"content":"  鱗之一 龍類

穿山甲、蜥蜴、壁虎、蛤蚧

[時珍說]鱗蟲有水、陸兩類,類雖然不同,卻同有鱗甲。龍蛇是靈物,魚是水屬,種族雖然有差別,但變化相通:鱗屬都是卵生,而蝮蛇是胎產;水族都不瞑,而河魨目眨。藍蛇的尾,能解其頭毒;鯊魚的皮,還能消鱠積。如果不是知道的人,難道還能察覺到它的利與弊嗎?

穿山甲

【釋名】亦稱龍鯉、鯪鯉、石鯪魚。[時珍說]形狀像鯉,穴陵而居,故說鯪鯉,俗稱穿山甲。

【集解】 [弘景說]形似鼉而短小,又似鯉而有四足,黑色,能陸生亦能水生。[時珍說]鯪鯉形如鼉而小,背如鯉而闊,首如鼠而無牙,腹無鱗而有毛,長舌尖喙,尾與身等長。

甲 【氣味】 鹹,微寒,有毒。

【主治】 五邪,驚啼悲傷,燒灰,酒服方寸匕。療蟻瘺。小兒驚邪,婦人鬼魅悲泣,疥癬痔漏。療瘡癩及諸疰疾。燒灰敷惡瘡。又治山嵐瘴瘧。除痰瘧寒熱,風痹強直疼痛。可通經脈,下乳汁,消癰腫,排膿血,通竅殺蟲。

【發明】 [時珍說]穿山甲入厥陰、陽明經。古方少用,近世為風瘧、瘡科、通經、下乳之要藥。因為此物穴山而居,寓水而食,出陰入陽,能竄經絡,達於病灶。

蜥蜴

【釋名】亦稱山龍子、石蜴、石龍子、豬婆蛇、守宮、泉龍。

【集解】 [弘景說]蜥蜴有四類:形大純黃者為蛇醫母,也叫蛇舅母,不入藥用;似蛇醫而形小尾長,見人不動者為龍子;形小而有五色,尾青碧可愛者為蜥蜴,並不螫人;一種緣籬壁,形小色黑者,為蝘蜓,有人說螫人必死,但未聞有人中毒致死。[時珍說]大抵是水、旱兩種,有山石、草澤、屋壁三類之異。蜥蜴生於山石間,與石龍、山龍之名相合,自與草澤之蛇師、屋壁之蛆蜓不同。生於山石間者為石龍,即蜥蜴,俗稱豬婆蛇;像蛇有四足,頭扁尾長,形細,長七八寸,大者一二尺,有細鱗金碧色;五色全者為雄,入藥尤佳。生於草澤間者說蛇醫,又稱蛇師、蛇舅母、水蜥蜴、蠑螈,俗稱豬婆蛇;蛇有傷,則銜草以敷,又能入水與魚合,故得諸名;狀同石龍而頭大尾短,形粗,色青黃,也有白斑者,不入藥用。生屋壁間者說守宮;似蛇醫而短小,灰褐色,不螫人。

蜥蜴

【氣味】 鹹,寒,有小毒。

壁虎

【釋名】亦稱壁宮、蠍虎。[弘景說]守宮喜攀緣籬壁間。以朱砂飼養,滿三斤殺,幹末塗女人身,有交接事即脫。狀如赤痣,故名守宮。

【集解】[時珍說]守宮,人家牆壁皆有。狀如蛇醫,灰黑色,扁首長頸,細鱗四足,長者六七寸。

【氣味】 鹹,寒,有小毒。

【主治】 中風癱瘓,手足不舉,或曆節風痛,驚癇,小兒疳痢,血積成痞,癘風瘰鬁,療蠍螫。

【附方】 1.久年驚癇。守宮一個,剪去四足,連血研爛,加珍珠、麝香、龍腦香各一字,研勻,以薄荷湯調服。先令病人吐或下痰涎,然後服藥,效果更好。2.小兒撮口。朱砂末裝小瓶中,捕守宮一個關瓶內吃砂末,一個多月後,守宮顯紅色,取出陰幹研末。每服三四分,薄荷湯送服。3.癱瘓疼痛。用守宮一個炙黃,陳皮五分,罌粟殼一錢,甘草、乳香、沒藥各二錢半,共研末。每取三錢,水煎服。4.關節風痛。用守宮三個生研、蠐螬三個紙包煨研、蚯蚓五條生研、草烏頭三枚生研、木香五錢、乳香末二錢半、麝香一錢、龍腦五分。上藥合研成膏,加酒糊搗成如梧桐子大的丸子。每日服三十丸,乳香酒空心服,直至病愈。此方叫作“壁虎丸”。5.破傷中風(筋急口噤,身如角弓反張)。用守宮炙幹,去足七個、天南星酒浸三日,曬幹一兩、輕粉半錢,共研末,以薄麵糊調成如綠豆大的丸子。每取七丸,以酒送下,不久汗出。再服一次,出汗一次即愈。也可在本方中加白附子一兩,蜜調成丸。此方叫作“守宮丸”。6.癘風成癩。用守宮一個焙幹、大蠶沙五升,水淘過,炒幹,共研末,拌小麥麵四升,拌成條子,曬幹,研末。每服一二合,柏葉湯送服,一天服三次,直至病愈。7.瘰鬁初起。用守宮一個,焙幹,研末,每日取半分,酒送服。8.血積成塊。用守宮一個,包在鴨蛋大的一團白麵中,研爛做餅,烙熟吃下,當有血塊排出。如法治三五次,病愈。9.小兒疳疾。用守宮一個,微炙,蝸牛殼、蘭香根、靛花、雄黃、麝香各一分,龍腦半分,共研末,加米醋煮糊做成如黍米大的丸子。每服十丸,芝麻湯送服,一天服兩次,直至病愈。10.反胃膈氣。用守宮七個砂鍋炒焦,木香、人參、朱砂各一錢半、乳香一錢,共研末,加蜜做成如梧桐子大的丸子。每服七丸,木香湯送下,早晚各服一次。11.癰瘡疼痛。用守宮焙幹,研末,調油敷塗。

壁虎

蛤蚧(gé jiè)

【釋名】 也稱蛤蟹、仙蟾。

【集解】 [誌說]蛤蚧生於嶺南山穀及城牆或大樹間。形如大守宮,身長四五寸,尾與身等。最惜其尾,見人取之,多自齧斷其尾而去。藥力在尾,尾不全者不效。[時珍說]按《段公路北戶錄》中說:其頭部如蟾蜍,背部呈綠色,上有黃斑點,如古錦紋,長尺許,尾短,其聲最大,多居木竅間,亦守宮、蜥蜴之類也。

【氣味】 鹹,平,有小毒。

【主治】 治久咳嗽,肺勞傳屍,殺鬼物邪氣,下淋瀝,通水道。下石淋,通月經,治肺氣,療咯血。肺痿咯血,咳嗽上氣,治折傷。補肺氣,益精血,定喘止嗽,療肺癰消渴。

【發明】 [時珍說]過去的人說補可去弱,人參羊肉之屬。蛤蚧補肺氣,定喘止渴,功同人參;益陰血,鹹精扶羸,功同羊肉。近世治勞損痿弱,許叔微治消渴,皆用之,俱添其滋補也。

【附方】 1.久嗽肺癰,久嗽不愈,肺積虛熱成癰咳出膿血,喉中氣塞,胸膈噎痛。用蛤蚧、阿膠、鹿角膠、生犀角、羚羊角各二錢半,用河水三升,銀石器內火熬至半升濾汁。時時仰臥細呷。日一服。2.喘嗽麵浮並四肢浮者。蛤蚧一雌一雄,頭尾全者,法酒和蜜塗之,炙熟,紫團人參似人形者,半兩為末,化蠟四兩,和做六餅。每煮糯米薄粥一盞,投入一餅攪化,細細熱呷之。

鱗之二 蛇類

蛇蛻、蚺蛇、鱗蛇、白花蛇、烏蛇、水蛇、黃頷蛇、蝮蛇

蛇蛻

【釋名】 亦稱蛇皮、弓皮、蛇殼、龍退、龍子衣、龍子皮、蛇符、蛇筋。

【氣味】 鹹、甘,平,無毒。

【主治】 小兒百二十種驚癇蛇癇,癲疾,弄舌搖頭,寒熱腸痔,蠱毒。大人五邪,言語僻越,止嘔逆,明目。燒之能療諸惡瘡。主喉痹,百鬼魅。炙用辟惡,止小兒驚悸客忤。煎汁敷鬁瘍,白癜風。止瘧。燒末服可治婦人吹奶,大人喉風,退目翳,消木舌。敷小兒重舌重齶,唇緊解顱,麵瘡月蝕,天泡瘡,大人疔腫,漏瘡腫毒。煮湯,洗諸惡蟲傷。

【發明】 [宗奭說]蛇蛻,從口退出,眼睛亦退。今眼藥及去翳膜多用,即取此義。[時珍說]入藥有四義:一能辟惡,取其變化之性靈,可治邪僻、鬼魅、蠱瘧諸疾;二能去風,取其屬巽之性竄,可治驚癇、喉舌諸疾;三能殺蟲,故能治惡瘡、痔漏、疥癬諸疾,用其毒;四有蛻義,故能治翳膜、胎產、皮膚諸疾。

蛇蛻〔主治〕小兒百二十種驚癇蛇癇,癲疾,弄舌搖頭,寒熱腸痔,蠱毒。大人五邪,言語僻越,止嘔逆,明目。

【附方】 1.喉痹腫痛。用蛇蛻燒研末,乳汁送服一錢。2.纏喉風疾,呼吸困難。用蛇蛻炙、當歸,等分研末。溫酒送服一錢,得吐即可。3.小兒重舌。用蛇蛻研末,調醋敷塗。4.小兒口緊(不能開合、不能飲食)。蛇蛻燒灰敷口內(先將口洗淨)。5.小兒頭麵生瘡。將蛇蛻燒灰,調豬油敷塗。6.小兒吐血。蛇蛻燒灰,乳汁調服半錢。7.目生翳膜。蛇蛻一條,洗淨,曬幹剪細,和白麵做成餅,炙成焦黑色,研末。每服一錢,飯後溫水送服,一天服兩次。8.小便不通。用全蛇蛻一條,燒存性,研末,溫酒送服。9.石癰無膿,堅硬如石。將蛇蛻貼上,過夜即變軟易治。10.腫毒無頭。將蛇蛻燒灰,調豬油塗擦。11.惡瘡似癩,年久不愈。用全蛇蛻一條燒灰,調豬油擦瘡。另燒蛇蛻一條,溫酒送服。12.白癜風。將蛇蛻燒灰,調醋塗擦。

蚺(rán)蛇

【釋名】 亦稱南蛇、埋頭蛇。

【集解】 [恭說]狀似鱧,頭像鼉,尾巴呈圓柱形,身上無鱗,生命力強。人們捕到後切肉做膾,視為珍味。[時珍說]劉恂《嶺表錄異》載,大的蚺蛇長可達五六丈,圍長有四五尺;小的也可達三四丈。身上有斑紋,如舊的絲織品。常在春夏的山林中伺機捕食野鹿,羸瘦的蛇將鹿消化後才變得很肥壯。有的說它一年才吃一隻鹿。《海槎錄》載,蚺蛇吞食野鹿及山馬時,總是先從後腳開始,噴出毒氣,則角自然脫落。當地人捕蚺蛇時,先用葛藤塞入蛇洞中,使蛇麻木,然後挖開洞穴捕捉,肉極腴美,皮還可製鼓及裝飾刀劍樂器。範成大《虞衡誌》說,村寨的兵丁捕蛇時,頭上插滿花,蛇就會盯著花不動,於是乘機靠近斷其頭,待它翻騰時猛力一擲即死,然後抬回食用。

膽 【集解】 [頌說]《嶺表錄異》載,雷州有一戶養蛇為生的人家,每年五月五日取出蛇膽後,曬幹,作為土特產進獻給官員。他們將蛇盤曲在墊著軟草的籃中,取膽時將它放在地上,用棍棒抽打十幾下,翻轉蛇腹,按定,剖開腹部約一分寸,然後取其肝膽。它的膽如鴨蛋大,取完膽後,將肝重新放入蛇腹用線縫合,再抬出去放生。有人說:被取過膽的蛇,以後被捕捉時,就露出腹部被剖過的創麵,以表明沒有膽了。也有人說取膽後的蛇隻能活三年。

【氣味】 甘、苦,寒,有小毒。

【主治】 主眼睛腫痛、心腹隱痛,下部暗瘡。治小兒八種癲癇、疳疾。將膽水灌入小兒鼻中,可去腦熱,治疳瘡;灌下部,治小兒疳痢;和入麝香,可敷齒疳宣露。還能治大風,明目去翳膜。

【發明】 [慎微說]顧含的養嫂雙目失明,需用蚺蛇膽醫治,但顧含無從得到。有一個書童送一隻小盒給他,顧含一看竟是蚺蛇膽。書童則化作青鳥飛走了。顧含拿蛇膽給養嫂治病,養嫂的眼睛便複明了。

肉【氣味】 甘,溫,有小毒。

【主治】 治流行病,喉中有毒,吞吐不出。除疳瘡及瘟疫瘴氣,手足風痛。可殺三蟲,除死肌、皮膚風毒、鬁風、疥癬、惡瘡。

【發明】 [時珍說]柳宗元《捕蛇者說》載,永州的郊野產異蛇,質地黑而有白花紋,草木觸後盡死,人不能抵禦,然而一旦得到此蛇,將它風幹作為藥餌,可治大風、瘺癘,去死肌,殺三蟲。

【附方】 1.小兒疳痢(羸瘦喜睡,坐則閉目,飲食無味)。用如豆大的蚺蛇膽兩片,煮通草汁研化,隨意飲服。2.痔瘡腫痛。蚺蛇膽研細,調香油塗擦,立效。3.諸種癱瘓,痙攣骨痛,癘風疥癬等。用蚺蛇肉一斤、羌活一兩、糯米二鬥,加曲釀酒,每隨量溫飲數杯。忌風和房事。4.狂犬咬傷。將蛇肉研末,水送服五分,一天服三次。若無蚺蛇,可用他蛇代。

鱗蛇

【集解】[時珍說]《方輿勝覽》載,鱗蛇生長在安南、雲南的邊遠地帶,是巨蟒。長丈餘,有四隻腳,鱗有黃、黑兩種顏色,能食麋鹿。春、冬兩季生活在山中,夏、秋則生活在水中,傷人。當地人將其捕捉而食,取膽治病。

【氣味】 苦,寒,有小毒。

【主治】 解藥毒,治惡瘡及牙齒疼痛。

白花蛇

【釋名】 又稱蘄蛇。

【集解】 [誌說]原生長在南方和四川各山。[頌說]現蘄州及鄧州都產。身上的花紋呈方形,勝似白花。喜歡咬人的腳。貴州人一旦腳被蘄蛇咬了,立即將腳鋸掉,接上木腳。此蛇進入屋中發出爛瓜的氣味,必須迅速將它驅逐。[時珍說]湖北、四川都有花蛇,現在隻以蘄州的有名。而蘄州的也不多了,市井販賣的及官府捕捉的都來自江南興國州等地的山中。這種蛇龍頭虎口,黑質白花,脅部有二十四個方形紋,腹部還有念珠斑,有四根長牙,尾巴上有一串長一二分的指甲,腸形如連著的珠子。蘄蛇常在石南藤上吃花葉,人們便趁機捕獲。先撒一把沙土,蛇就盤曲不動。再用叉來捉,然後將蛇用繩子掛起來,剖開腹部取出內髒,蛇卻反尾洗滌其腹部,大概是想保護傷口吧。接著用竹片撐開,捆好,烘幹。生長在蘄州的蛇即使幹枯了,眼睛仍像活的一樣,其他地方的就不這樣。故《爾雅翼》載,蛇一死眼睛便閉,惟有出自蘄州的白花蛇死不瞑目,目開如生。生長在舒、蘄邊界的死後則一隻眼開,一隻眼閉,所以人們就據此來辨認和檢驗。

【修治】 [頌說]蘄蛇的頭尾各一尺,有劇毒,不能食,隻能取蛇的中段,用酒浸過,去皮、骨,烤過後收藏才不會生蛀蟲。它的骨刺必須拋得遠遠的,因為它的毒與活蛇的毒相等。[時珍說]黔蛇又長又大,所以頭尾可各去一尺。蘄蛇則隻需去頭尾各三寸。也有單用頭尾的。一條大蛇,隻可得淨肉四兩。留久了會生蛀蟲,但將肉密封貯,即使十年也不會變壞。《聖濟總錄》中說,凡用白花蛇,春秋二季用酒浸三夜,夏天浸一夜,冬天則浸五夜,然後取出用炭火焙幹,如此三次後再用瓶裝好,埋在地下一夜,消除火氣,除去皮、骨,肉用。

【氣味】 甘、鹹,溫,有毒。

【主治】 治中風及肢體麻木不仁、筋脈拘急、口眼歪斜、半身不遂、骨節疼痛、腳軟而不能久立。瘙癢及疥癬。又能治肺風鼻塞、癮疹、身上白癜風、鬁瘍斑點,破傷風、小兒風熱及急慢驚風抽搐。

【發明】 [時珍說]風善行數變,蛇亦善行數蛻,又食石南藤,所以能透骨搜風,截驚定搐,為治風痹驚搐、癩癬惡瘡之要藥。取其內走髒腑,外徹皮膚,無所不至。

【附方】 1.風癱、癘風、疥癬。用白花蛇肉四兩酒炙,天麻七錢半,薄荷、荊芥各二錢半,共研末,加好酒二升、蜜四兩,熬成膏。每服一碗,酒送服,一天服三次,服後需在暖處出汗,十日後見效。此方叫作“驅風膏”。除本方外,還有“世傳白花蛇酒”“瑞竹白花蛇酒”“瀕湖白花蛇酒”等,可治各種風疾。2.癘風,手腳麻木,眉毛脫落,皮膚瘙癢及一切風病。用白花蛇、烏梢蛇、土蝮蛇各一條,酒泡過,取肉曬幹,加苦參頭末四兩,共研末,再加皂莢一斤切小,酒浸,去酒,一起在水中揉出濃汁,熬膏調成如梧桐子大的丸子。每服七十丸,吸聖散煎湯送服。一天服三次,服後吃點稀飯壓住。三日一浴,取汗,避風。此方叫作“三蛇愈風丹”。3.九漏瘰鬁,麵腋癢痛難忍,憎寒發熱。白花蛇在酒中泡過後取肉二兩,炒幹;生犀角一兩二錢五分,研細;黑牽牛五錢,半生半炒;青皮五錢,各藥共研末,每取二錢,加輕粉五分,黎明時以糯米湯調服。瀉下惡物即可。十日一服,可絕病根。忌發物,此方叫作“三因白花蛇散”。4.痘瘡黑陷。用白花蛇連骨炙。勿令炙焦,取三錢,加大丁香七枚,共研末。每服五分,水和淡酒送服,有特效。不久,身上發熱。瘡出紅活。此方叫作“托痘花蛇散”。

烏蛇

【釋名】又稱烏梢蛇、黑花蛇。

【集解】 [誌說]生長在商洛山上。背部有三條棱線,色黑如漆。性情溫和,不亂咬。江東有黑梢蛇,能纏物至死,也是一類的。[頌說]蘄州、黃州的山中有此蛇,它不吞食有生命的東西,亦不傷人。喜歡在蘆葦叢中呼吸南風和花香。平常很難捉到,隻是偶爾在蘆枝上能捕獲。它的身體烏黑發亮,頭部圓,尾巴尖,眼有赤光,即使死了眼睛也同生前一樣。體重七錢至一兩的為上品,十兩至一鎰的為中等,粗大的藥效大減。做假藥的人將別的蛇熏黑亦可亂真,隻是蛇眼沒有光澤而已。[宗奭說]烏蛇的脊背很高,人稱劍脊烏梢,它的尾巴細長,能穿一百文小銅錢的為佳。[時珍說]烏蛇有兩種,一種劍脊細尾的為上品;一種長、大、無劍脊且尾巴較粗的是風梢蛇,它還能治療風邪,但藥力不及。

烏蛇

肉〔主治〕頑痹諸風、皮膚不仁、風癮瘙癢、疥癬、皮膚生癩、眉須脫落。功效與白花蛇相同,而性善無毒。

肉 【氣味】 甘,平,無毒。

膏【主治】 治耳聾,用棉花裹豆粒大的膏塞進耳朵,有神效。

膽 【主治】 治木舌脹塞、大風癘疾。

皮【主治】 治風毒氣、唇緊唇瘡、膽生翳。

卵 【主治】 治大風癩疾。

【附方】 1.大麻風。將烏蛇三條蒸熟,取肉焙幹,研末,加蒸餅做成如米粒大的丸子。以此喂烏雞,待食盡即殺雞烹熟。取雞肉焙幹,研末。每服一錢,酒送服。或加蒸餅製丸服亦可。吃過三五隻烏雞即愈。又方:捕大烏蛇一條,打死,待爛後,加水兩碗浸泡七天,去掉皮、骨,倒入糙米一升浸泡一天。取米曬幹,喂白雞一隻(令雞先餓一日)。等到羽毛脫落即殺雞煮食,適量飲酒,雞吃完後再用熱水一盆,洗浴大半天,其病自愈。2.紫白癜風。用烏蛇肉酒炙六兩,枳殼麩炒、天麻、羌活、牛膝各二兩,熟地黃四兩、白蒺藜炒、桂心、五加皮、防風各二兩,各銼成細片,裝袋中,用兩鬥酒浸泡,密封七天。每次溫服一小盞。忌雞、鵝、魚肉及發物。3.嬰兒撮口,不能吸乳。用烏蛇(酒浸過,去皮、骨,炙幹)半兩、麝香一分,共研末。每用半分,以荊芥湯灌下。4.破傷中風(項強,身直)。用白花蛇、烏蛇,各取後端二寸,酒洗潤,刮出肉,加全蜈蚣一條,共炙研末。每服三錢,溫酒調服。此方叫作“定命散”。5.木舌脹塞。用蛇膽一枚,焙幹,研末,敷舌上。有涎即去。