簡體
玄幻 武俠 都市 曆史 科幻 遊戲 女生 其他
首頁

正文 第55章 善意的嘲諷和批判7(1 / 1)

文藝評論家和部長

[波蘭]斯特法妮亞·格羅津斯卡

“您看斯普羅塔新創作的小說怎麼樣?”部長問道。

評論家回答說:“部長,我認為他創作的小說是好的。”

部長搖了搖頭。

“我是說,從某種意義上講是好的。”評論家趕忙更正。

部長搖頭。

“我說的‘從某種意義上講’,是針對咖啡館裏那些為數很少的庸俗的知識分子。”

部長搖頭。

“確切地說,就是針對那些沒有鑒賞力的人。剛才我沒表達清楚。”

部長搖頭。

“總的來說,部長先生,這是一部壞小說。”

部長又搖頭。

“當然,也不能全部否定。”

部長搖搖頭說:

“這衣領真別扭。”

經典賞析:

精練的概括 絕妙的諷刺

佚名

沒有故事情節,不是鴻篇巨製,一個神態,幾句對話,卻惟妙惟肖地畫出了風派評論家醜惡而又可笑的嘴臉。

部長問文藝評論家對某部作品的意見,文藝評論家說出他的意見後部長卻搖頭。文藝評論家於是認為他的評論不合旨意,急忙改變意見以求上司滿意,卻不料部長還是搖頭!文藝評論家猜度著部長的心理,隨著部長的每次搖頭,他就變換一種評論。但部長始終是搖頭,部長最後說:“這衣領真別扭。”這表麵看來毫不相幹的囈語,實際上不恰恰是對文藝評論家的絕妙諷刺嗎?

讀這篇微型小說,使我想起了契訶夫的《變色龍》。在《變色龍》裏,圍繞著咬人的狗究竟是不是將軍家的,警官奧楚蔑洛夫不斷變換著態度,而在《文藝評論家和部長》中,文藝評論家根據部長的動作去評價作品,不是和奧楚蔑洛夫同樣也是一個變色龍嗎?

在日常生活中,類似這位文藝評論家的人我們是常常可以見到的。他們沒有自己的思想,沒有良知甚至沒有靈魂,一切惟風向的轉變而行,十足的權勢崇拜者。所謂“牆頭草,隨風倒”。搖唇鼓舌,不遺餘力唱讚美之詞的是他們;唾沫橫飛,聲嘶力竭,大加撻伐的也是他們。全然不顧這是同一件事,同一個人,同一篇作品,同一個對象。《文藝評論家和部長》的藝術價值就在於對這種現象、這種人格進行了形象而又精練的概括。與《變色龍》相比,雖然它的事件更加單純,它的篇幅更加短小,但它同樣給我們塑造了一個見風轉舵、趨炎附勢的藝術形象,這一點也正是《文藝評論家和部長》引起我們興趣的地方。 聰明反被聰明誤,想害別人害自己。