簡體
玄幻 武俠 都市 曆史 科幻 遊戲 女生 其他
首頁

第177節(2 / 2)

開啟AI情感朗讀功能。歡迎大家點擊體驗!

127、作家真辛苦56

126

和莉迪亞沒什麼區別?

班納特先生確實說過這句話, 那時的瑪麗還沒搬出朗伯恩。道出這話的父親,似乎也是坐在椅子上拿著報紙,一副優哉遊哉的模樣。

老實說, 瑪麗是真的看不懂爸爸這個人。

說他糊塗吧,身為南方鄉紳, 班納特先生將朗伯恩這個地方經營的有模有樣,她們一家自然是比不上真正的有錢人, 但活的也算是吃喝不愁、衣食無憂。更別提爸爸平時看人待物向來精準,遇到什麼事都比別人來的冷靜。

然而要說他聰明,聰明的父親和丈夫會輕易嘲諷揶揄自己的妻女,拿她們當樂子嗎?特別是在明明斷定自己的女兒們不太靠譜, 卻管也不管,放任她們胡亂瘋長——說瑪麗和莉迪亞相像,無非是因為當時兩個姑娘一個滿腦子推理小說, 一個滿腦子的戀愛幻想, 誰也沒比誰好到哪兒去罷了。

如今再提類似的話, 瑪麗一凜,一時間竟然摸不透爸爸是在單純嘲諷她,還是另有深意。

她隻得苦笑一聲:“莉迪亞現在變得很好了, 好多貴族太太都喜歡她的服裝設計稿, 要不是開個服裝店花費太多、在倫敦按照她的身份也不適合, 假以時日,莉迪亞肯定比我富有。”

班納特先生一哂:“你認為我說這話是在埋汰莉迪亞嗎,瑪麗?”

不是埋汰莉迪亞, 就是在埋汰她嘛。

就算是親生父親,嘲諷直接懟在臉上,瑪麗還是有些無言:“我是做不到像簡和伊麗莎白那樣討人喜歡。”

“別怪我偏心。”

聽懂了瑪麗的潛台詞,班納特先生坦然地說:“我最愛伊麗莎白,和你們任何一個人都沒關係,而是因為莉齊的性格最不像你們的母親。”⊥本⊥作⊥品⊥由⊥思⊥兔⊥網⊥提⊥供⊥線⊥上⊥閱⊥讀⊥

瑪麗:“……”

班納特先生:“而你,瑪麗,還有莉迪亞,同樣的不講道理,同樣的自以為是,表麵上完全是兩路人,其實就數你們兩個最像你的母親。脾氣太像,所以從小水火不相容,誰也不肯讓著誰。”

說著班納特先生笑了起來。

“正因如此,我最愛看你和莉迪亞吵架,”他煞有介事地總結道,“明明是半斤八兩,而一個半斤瞧不起八兩,一個八兩討厭半斤的場麵當真有趣的很。唯一的區別是,莉迪亞是幻想派。”

因為班納特先生的形容太生動形象了,瑪麗根本無法反駁。

脾氣越是相像的人越是難以相互理解。特別是在兩個人寸步不讓又相互看不起的前提下。穿越之前讀《傲慢與偏見》的原著,瑪麗也曾經想過要是早早糾正莉迪亞的性格就好了。

但當她麵對著真實存在的莉迪亞時,改變一個人的行為想法,豈是那麼容易的?

“既然莉迪亞是幻想派,那我就是現實派啦。”瑪麗說。

班納特先生:“你是病入膏肓派。”

瑪麗:“…………”

還是親爹嗎!

“莉迪亞脾氣驕縱、不可一世,和你的母親一樣膚淺的要命又聽不聽人話。但至少她跌跌撞撞,撞到了南牆知道哭著喊疼,知道回頭。你呢,瑪麗?你平日裏看著和和氣氣,找不出毛病的笑臉天天掛在臉上,然而南牆哪兒能攔得住你?”

換句話說,就是頭鐵。

瑪麗頓時哭笑不得:“爸爸!”

班納特先生:“難道我說錯了嗎?”

“這樣的話,”瑪麗免不了又開始忐忑起來,“爸爸你並不認同我的自我證明。”

“非得讓我把話說全。”

班納特先生搖了搖頭。

“告訴我,瑪麗,”他問,“你陳列了那麼多,我大抵聽出了你的兩個職業方向:一個是作家,一個是偵探,那麼你到底是想當作者還是想當偵探?不準說都想,就算你身兼二職,也總有一個主業、一個副業才對。”

這倒是問住